Yael Naim - 7 Baboker Lyrics






[Hebrew:]

עד שהשמש תכבה בשבע בבוקר, אשחה במתיקות שלך
עד שהים יבכה בשבע בבוקר, אגע בפצעים שבי ממך
עד שהסערה תטרוף אותנו, ארקוד בתוכה
עד שהאהבה תחליט אותנו, ללכת בתוכה
עד שהסערה תטרוף אותנו, ארקוד בתוכה
עד שהאהבה תחליט אותנו, ללכת בתוכההההה, ללכת בתוכהההה
ללדת בתוכה

עד שהשמש תכבה בשבע בבוקר, אשחה במתיקות שלך
עד שהים יבכה בשבע בבוקר, אגע בפצעים שבי ממך
עד שהסערה תטרוף אותנו, ארקוד בתוכה
עד שהאהבה תחליט אותנו, ללכת בתוכה
עד שהסערה תטרוף אותנו, ארקוד בתוכה
עד שהאהבה תחליט אותנו, ללכת בתוכההההה, ללכת בתוכהההה
ללדת בתוכה

עד שהשמש תכבה בשבע בבוקר

[Romanized Hebrew:]

Ad schea schemech tichpä, ber scheva baboker,
Essré bamétikout schelcha,
Ad chéhaya michke, ber scheva baboker,
Véga abab tsaim schébi mimcha,
Ad schease alach itrof otanou,
Yalkot bétochat schéahava tachlit otanou,
Lalécheth bétochat chéassé alakh titrof otanou,
Yalkot bétochat chéahava tachlit otanou,

Lecheth bétochat
Lecheth bétochat

Beledet betochat

Ad schea schemech tichpä, ber scheva baboker,
Essré bamétikout schelcha,
Ad chéhaya michke, ber scheva baboker,
Véga abab tsaim schébi mimcha,
Ad schease alach itrof otanou,
Yalkot bétochat schéahava tachlit otanou,
Lalécheth bétokhat chéassé alach titrof otanou,
Yalkot bétochat chéahava tachlit otanou,

Lalécheth bétochat
Lecheth bétochat

Beledet betochat

Ad schea schemech tichpä, ber scheva baboker





Other Lyrics by Artist

Rand Lyrics

Last Posts

Yael Naim 7 Baboker Comments
  1. D.... V....

    שהשמש תכבה בשבע בבוקר, אשחה במתיקות שלך
    עד שהים יבכה בשבע בבוקר, אגע בפצעים שבי ממך
    עד שהסערה תטרוף אותנו, ארקוד בתוכה
    עד שהאהבה תחליט אותנו, ללכת בתוכה

    עד שהסערה תטרוף אותנו, ארקוד בתוכה
    עד שהאהבה תחליט אותנו, ללכת בתוכה, ללכת בתוכה
    .ללדת בתוכה
    עד שהשמש תכבה בשבע בבוקר, אשחה במתיקות שלך
    עד שהים יבכה בשבע בבוקר, אגע בפצעים שבי ממך
    עד שהסערה תטרוף אותנו, ארקוד בתוכה
    עד שהאהבה תחליט אותנו, ללכת בתוכה
    עד שהסערה תטרוף אותנו, ארקוד בתוכה

    עד שהאהבה תחליט אותנו, ללכת בתוכה, ללכת בתוכה
    .ללדת בתוכה
    עד שהשמש תכבה בשבע בבוקר

     Until the sun goes dim in the morning, I'll swim in your sweetness
    Until the sea cries in the morning, I'll touch the wounds you left in me
    Until the storm devours us, I'll dance within it
    Until the love decides us, walk within it
    Until the storm devours us, I'll dance within it
    Until the love decides us, walk within it, walk within it
    Birth within it
    [repeats]

  2. K.... M....

    Magic :$

  3. n.... l....

    Je kiff grave tres belle musik.

  4. O.... M....

    lovely 

  5. M.... N....

    hebrew :)

  6. a.... s....

    it's hebrow,,,

  7. b.... ....

    7 A.M.
    Until the sun goes dark at 7 a.m. I’ll swim in your sweetness
    Until the sea cries at 7 a.m. I’ll touch the wounds in me, from you
    Until the storm devours us I’ll dance inside it
    Until love decided on us, to walk inside it
    Until the storm devours us I’ll dance inside it
    Until love decided on us, to walk inside it, to walk inside it, to give birth inside it

  8. O.... C....

    is it french ???

    O.... C....

    Hebrew.

  9. L.... v....

    It's about love.

  10. a.... k....

    this song about what??

    a.... k....

    The title means "In the Morning."

    I don't know enough Hebrew to translate it on my own. But someone did when you first asked the question:

    7 A.M.
    Until the sun goes dark at 7 a.m. I’ll swim in your sweetness
    Until the sea cries at 7 a.m. I’ll touch the wounds in me, from you
    Until the storm devours us I’ll dance inside it
    Until love decided on us, to walk inside it
    Until the storm devours us I’ll dance inside it
    Until love decided on us, to walk inside it, to walk inside it, to give birth inside it

  11. A.... S....

    such a beautiful song

  12. T.... S....

    can someone translate please
    ? :)

  13. J.... K....

    simply amazing.

  14. i.... ....

    i agree completely

  15. A.... V....

    my favourith song of the whole album plus yashanti

  16. H.... R....

    "In the Morning"

  17. M.... ....

    Lyrics and Tune so wonderful as the singer! =)

  18. S.... G....

    beautiful

  19. p.... l....

    Does anyone have an English translation? I can't find one...

  20. n.... ....

    ad hashemes tichpeh b'shevah baboker, izche b'metikut shelchah
    ad shehayam ivkeh bshevah baboker, geavah pcaim she mimcha, ad she haseaarah titrof otanu lirkod betochah,
    ad she ahava tachlit otanu lalechet betochah..lalechet betocha, laledet betochah,
    she haseaarah titrof otanu lirkod betochah,
    ad she ahava tachlit otanu lalechet betochah..lalechet betocha, laledet betochah...


    ad she ahava yachlif otanu, lalechet b'totachah, lalechet b'tochah, lalechet b'tochah

  21. a.... ....

    oh my god... all those songs are just too good for words but this one just makes me cry. don't know what the words are but I LOVE IT

  22. H.... ....

    Oh, now ín this moment I'm so happy that I was in Israel, so I understand a little bit hebrew. Sorry my English is not so good! It's a lovely song!

  23. s.... ....

    thanks mindwellness!

  24. A.... Z....

    I thought this was french :P It's so beautiful!

  25. h.... ....

    May "I have the lyrics in hebrew but english letters please?

  26. s.... ....

    i would really like to know what she's singing about. could someone who speaks hebrew translate(into english or french)? please!

  27. a.... ....

    cette chanson est magnifique trop belle voix !! woow.. ca c'est de la chanson !
    & en plus ca lui va trop bien qd elle chante en hebreu ! <3 jdr !