Serrat, Joan Manuel - El Testament D'Amèlia Lyrics
L'Amèlia està malalta
La filla del bon rei
Comtes la van a veure
Comtes i noble gent
Com un pom de clavells
Filla, la meva filla
De quin mal us queixeu?
El mal que jo tinc, mare
Bé prou que me'l sabeu
Ai, que el meu cor se'm nua
Com un pom de clavells
D'això us confessareu
Quan sereu confessada
El testament fareu
Ai, que el meu cor se'm nua
Com un pom de clavells
Un castell deixo als pobres
Perque resin a Déu
Quatre al meu germà en Carles
Dos a la Mare de Déu
Ai, que el meu cor se'm nua
Com un pom de clavells
I a vós, la meva mare
Us deixo el marit meu
Perquè el tingueu en cambra
Com fa molt temps que feu
Ai, que el meu cor se'm nua
Com un pom de clavells
Other Lyrics by Artist
- Serrat, Joan Manuel - Los Macarras De La Moral
- Serrat, Joan Manuel - Juan Y José
- Serrat, Joan Manuel - Toca Madera
- Serrat, Joan Manuel - Y El Amor
- Serrat, Joan Manuel - Malson Per Entregues
- Serrat, Joan Manuel - Per Construir Un Bell Somni
- Serrat, Joan Manuel - En Paus
- Serrat, Joan Manuel - Salam Rashid
- Serrat, Joan Manuel - Si No Fos Per Tu
- Serrat, Joan Manuel - La Rosa De L'adéu
- Serrat, Joan Manuel - Kubala
- Serrat, Joan Manuel - La Lluna
- Serrat, Joan Manuel - Barcelona I Jo
- Serrat, Joan Manuel - No Me Importa
- Serrat, Joan Manuel - Especialmente En Abril
- Serrat, Joan Manuel - Lecciones De Urbanidad
- Serrat, Joan Manuel - Detrás, Está La Gente
- Serrat, Joan Manuel - Receta Para Un Filtro De Amor Infalible
Rand Lyrics
Last Posts
Beyonce Shakes the Internet with Surprise Super Bowl Tease and New Music Release
Beyoncé once again set the digital world abuzz with her latest musical surprise. In an unforgettable move during the Super Bowl, a Verizon commercial served...
Watch Usher’s Full Super Bowl 2024 Halftime Performance Usher, Alicia Keys, Jermaine Dupri, Ludacris,
At the 2024 Super Bowl, Usher redefined the halftime show with a dazzling, career-highlight performance that will be remembered for years to come. Taking the...
Usher Unveils ‘Coming Home’: A Journey Through Sound and Soul in His Latest Album
Spanning three decades in the music industry, Usher has consistently mesmerized fans with his soulful tunes and magnetic performances. However, his most recent project, Coming...
Serrat, Joan Manuel El Testament D'Amèlia Comments
No la conocía , aun siendo catalán y conocer a Serrat desde sus inicios . Es preciosa , conmovedora . Gracias por ponerla .
Quan parla de cedir-li els dos castells a la mare de Déu. encongeix l'ànima
preciosa cancion triste melancolica sublime...
Que hermoso tener acceso a una cancion del siglo XIV todas las versiones son geniales
Y que tradujeran todo el disco de canciones tradicionales catalanas😀
Es hermosísima la interpretación de las canciones tradicionales catalanas ,ojala alguien suba la traducción al castellano.Que lastima no tener un video de esa época del maestro Serrat
Amelia está enferma, la hija del buen rey.
Condes la van a ver. Condes y gente noble.
Ay, que el corazón se me marchita como un ramillete de claveles.
Hija, hija mía, ¿de qué mal os quejáis?
El mal que yo tengo, madre, bien que lo sabéis.
Ay, que el corazón se me marchita como un ramillete de claveles.
Hija, hija mía, de eso os confesaréis.
Cuando hayáis confesado, el testamento haréis.
Ay, que el corazón se me marchita como un ramillete de claveles.
Un castillo dejo a los pobres para que recen a Dios.
Cuatro a mi hermano Carlos.
Dos a la Madre de Dios.
Ay, que el corazón se me marchita como un ramillete de claveles.
Y a vos, madre mía,
os dejo a mi marido para que lo tengáis en vuestra alcoba como ya hace mucho tiempo que hacéis.
Ay, que el corazón se me marchita como un ramillete de claveles.
Es una triste historia y una hermosa canción, enternece
y subyuga.
Amelia is ill,
the daughter of the good king.
Counts go to see her.
Counts and nobles.
Oh, my heart is knotted up
like a bunch of carnations (1).
Daughter, daughter of mine,
what illness afflicts thee?
You know very well, mother,
from what illness I suffer.
Oh, my heart is knotted up
like a bunch of carnations.
Daughter, daughter of mine,
of that you will confess yourselves.
After you have confessed,
you will make your testament (2).
Oh, my heart is knotted up
like a bunch of carnations.
I leave a castle to the poor
so that they may pray to God.
Four to my brother Carlos.
Two to the Mother of God.
Oh, my heart is knotted up
like a bunch of carnations.
And to thee, mother of mine,
I leave my husband
that you may keep him in your chambers
as you've been doing for so long.
Oh, my heart is knotted up
like a bunch of carnations.
(1) Ramillete de claveles: A small bunch of carnations
(2) Testamento: Last Will and Testament.
Aryeh
Magdalena Leończyk CarlEs*, not CarlOs. Thank you.
¿Por qué será que la música más enraizada en cada comunidad es, a la vez, la más universal y emotiva?. Como castellano militante, me emociono escuchando estos viejos romances en la hermosa lengua catalana. ¿No sería éste un buen camino? Salud.
La música, el pegamento de los pueblos. Saludos desde Andalucía
Quina bona cançó. És una dels meus favorits!
Thank´s, the song sounds good in french!
I didn't know there is a french version. Where can I find it?
Fille, ma fille,
de quel mal vous plaignez vous?
Le mal que j'ai, mère,
vous le connaissez bien.
Oh, mon cœur se fane, comme un bouquet d'œillets.
Je vous mets la traduction en plusieurs morceaux ... elle ne veut le prendre en un !
Amelia est malade, la fille du bon roi
Des Contes vont la voir
Des Comtes et de nobles gens.
Oh, mon cœur se fane
Comme un bouquet d'œillets.