RADWIMPS - Sasakure (ささくれ) Lyrics






[Romanized:]

Kenkashita yokuasa kimi wa waratteta
Ore ga warui no shitteru no ni waratteta

"Mou omae nanka kirai da"
Kimi wa naiteta
Joudan datte dare demo
Wakaru no ni kimi wa naiteta

Subete shitteta na no ni waratteta
Konna ore no tame ni naiteta

Konna ore wo suki de ite kureta

Ano hi kimi kara moratta kotoba wo
Boku wa ima demo wasure wa shinai yo
Ano hi kimi kara moratta sono ai
Boku wa itsumadedemo wasure nai yo

Denwa wo kiru no wa itsumo kimi ga saki datta
"Oyasumi" no tsuduki wo ore wa matteta

"Mou omae nanka kirai da"
Kimi wa naiteta
Joudan datte itte mo
Zutto kimi wa naiteta

Konna ore no tame ni naiteta
Konna ore to issho ni ite kureta
Konna ore no tame ni waratteta
Konna ore wo suki de ite kureta

Ano hi kimi kara moratta kotoba wo
Boku wa ima demo wasure wa shinai yo
Ano hi kimi kara moratta sono ai
Boku wa itsumadedemo wasure nai yo
...

[Japanese:]

喧嘩した翌朝 君は笑ってた
俺が悪いの 知ってるのに笑ってた
「もうお前なんか嫌いだ」 君は泣いてた

冗談だって誰でも わかるのに君は泣いてた
全て知ってた なのに笑ってた
こんな俺のために泣いてた

こんな俺を好きでいてくれた

あの日君からもらった言葉を 僕は今でも忘れはしないよ
あの日君からもらったその愛 僕はいつまででも忘れないよ

電話を切るのは いつも君が先だった
「おやすみ」の続きを 俺は待ってた

「もうお前なんか嫌いだ」 君は泣いてた
冗談だって言っても ずっと君は泣いてた

こんな俺のために泣いてた
こんな俺と一緒にいてくれた
こんな俺のために笑ってた
こんな俺を好きでいてくれた

あの日君からもらった言葉を 僕は今でも忘れはしないよ
あの日君からもらったその愛 僕はいつまででも忘れないよ
...

[English translation:]

The next morning after we fought, you smiled
You knew I was in the wrong, but you smiled

"I hate you already", and you cried
Anyone would know I was joking, but you cried

I knew everything, but I smiled
You cried for the sake of someone like me

You loved someone like me

Those words I received from you on that day
I haven't forgetten them even today
That love I received from you on that day
I can't forget them

You were the one who always hung up the phone first
I always waited for what came after "Good night"

"I hate you already", and you cried
I said I was joking, but you cried all the way

You cried for someone like me
You were always there together with someone like me
You smiled for someone like me
You loved someone like me

Those words I received from you on that day
I haven't forgetten them even today
That love I received from you on that day
I can't forget them
...





Other Lyrics by Artist

Rand Lyrics

Last Posts

RADWIMPS Sasakure (ささくれ) Comments
  1. L.... ....

    Muchas gracias siempre por tu aporte. Quisiera recomendarte que en la parte de "konna oreno tame wo naiteta" seria mejor traducir "estuviste llorando por alguien como yo" porque entiendo que cuando se dice "konna" es como bajer el valor a algo.
    Muchas gracias siempre ;)

    L.... ....

    ¿Bajar el valor a algo? pues simplemente es para clasificar algo, ("este tipo de", "algo como") y pues en realidad no cambia el sentido de la canción, pero lo tomare en cuenta la próxima, saludos!

    L.... ....

    @RADWIMPS MÉXICO si, seria su traducción exacta pero entiendo que cuando dicen "konna boku" o "anta nanka" es una particula para menospreciar si se puede decir asi, igual estoy siendo demasiado destallista.
    Aun asi tus traducciones son grandiosas, saludos desde Paraguay.

    L.... ....

    @LaefeonX16 No son partículas! Y eso que dices es lenguaje informal, y konna es una palabra que se puede usar informalmente o como lenguaje común

    L.... ....

    @RADWIMPS MÉXICO Ahora entiendo, gracias por aclarar algunas dudas.

  2. �.... ....

    再アップしたんかな