RADWIMPS - Loveable (ラバボー; Rababō) Lyrics






[Romanized:]

Kaa-chan
Boku wa anata no nozomu youna hito ni naremashita ka
Boku o kokoro kara kirai ni natta koto wa arimashita ka

Boku no sei de jibun o kirai ni narisou ni nattara
Mayowazu boku o wasurete ii yo

Kaa-chan
Boku wa anata no omou youna hito ni naritakatta no
Onii-chan janakute boku dake o mitete hoshikatta no

Boku no sei de jibun o kirai ni narisou ni natte mo
Onegai boku o wasurenaide

Kaa-chan naku no o mata mite ukanda merodī hashirase
Nandaka boku made nakitai kimochi ni nacchatta yo

I'm Mr. Lonely lonely loveable
Mommy, please say that I'm your treasure
I'm Mr. Lonely lonely loveable
Lady, now, say that you were proud of me

Nee koe de daite kao de waratte
Boku no mae de wa kenka shinaide
Koko ni inai to shinpai shiteite dakara
Ai o hanasanaide

Kaa-chan naku no o mata mite ukanda merodī hashirase
Nandaka boku made nakitai kimochi ni nacchatta yo

I'm Mr. Lonely lonely loveable
Mommy, please say that I'm your treasure
I'm Mr. Lonely lonely loveable
Lady, now, say that you were proud of me

Kaa-chan naku no o mata mite ukanda merodī hashirase
Nandaka boku made nakitai kimochi ni nacchatta yo
Douka kaa-chan waratte okure yo tsukuriwarai demo kamawanai kara
I'm always feeling something warm inside you

[Japanese:]

母ちゃん
僕はあなたの望むような人になれましたか
僕を心から嫌いになったことはありましたか

僕のせいで自分を嫌いになりそうになったら
迷わず 僕を忘れていいよ

母ちゃん
僕はあなたの思うような人になりたかったの
お兄ちゃんじゃなくて僕だけを 見てて欲しかったの

僕のせいで自分を嫌いになりそうになっても
お願い 僕を忘れないで

母ちゃん泣くのをまた見て 浮かんだメロディー走らせ
なんだか僕まで泣きたい気持ちになっちゃったよ

I'm Mr. Lonely lonely loveable
Mommy, please say that I'm your treasure
I'm Mr. Lonely lonely loveable
Lady, now, say that you were proud of me

ねぇ声で抱いて 顔で笑って
僕の前では ケンカしないで
ここにいないと 心配していて だから
愛を離さないで

母ちゃん泣くのをまた見て 浮かんだメロディー走らせ
なんだか僕まで 泣きたい気持ちになっちゃったよ

I'm Mr. Lonely lonely loveable
Mommy, please say that I'm your treasure
I'm Mr. Lonely lonely loveable
Lady, now, say that you were proud of me

母ちゃん泣くのをまた見て 浮かんだメロディー走らせ
なんだか僕まで 泣きたい気持ちになっちゃったよ
どうか母ちゃん笑っておくれよ 作り笑いでもかまわないから
I'm always feeling something warm inside you

[English translation:]

Mommy
Have I become the person you wanted me to?
Have you ever hated me from the bottom of your heart?

If you have started hating yourself because of me
Don't hesitate to forget me

Mommy
I wanted to become the person you considered me to
I wanted you to just look at me, not my brother

Even if you have started hating yourself because of me
Please don't forget me

When I saw mommy crying again, I was playing a tune I had found
That made me feel like crying too

I'm Mr. Lonely lonely loveable
Mommy, please say that I'm your treasure
I'm Mr. Lonely lonely loveable
Lady, now, say that you were proud of me

Mom, embrace me with your voice and smile with your face
Don't quarrel in front of me, because
I' m so worried when you're not around
Don't give up on love

When I saw mommy crying again, I was playing a tune I had found
That made me feel like crying too

I'm Mr. Lonely lonely loveable
Mommy, please say that I'm your treasure
I'm Mr. Lonely lonely loveable
Lady, now, say that you were proud of me

When I saw mommy crying again, I was playing a tune I had found
That made me feel like crying too
Mommy, please show me your smile even if it's a forced one, because
I'm always feeling something warm inside you





Other Lyrics by Artist

Rand Lyrics

Last Posts

RADWIMPS Loveable (ラバボー; Rababō) Comments
  1. N.... ....

    うまい!

  2. �.... ....

    メガネの方上手すぎます

  3. �.... ....

    ラバボーマイナーだけど好きすぎるんだよな

  4. Y.... i....

    定期的に見に来てる
    もうこの方30歳くらいだろうか
    新しいの聴きたい

  5. �.... ....

    まじでうまい!

  6. �.... ....

    ギターがんばれ

  7. �.... ....

    何回も上手くて聴いてます♪

  8. y.... y....

    いい音なるギターだね

  9. A.... O....

    すげーー!!
    鳥肌がたった!

  10. y.... n....

    すげー似てる

  11. j.... ....

    素晴らしい。あなたは野田洋次郎と同じ声を持っている。

  12. �.... ....

    うまい。野田さんに声がにてる

  13. �.... ....

    すげえ!!

  14. B.... 4....

    ボーカルの人のズボン俺とおソロやんwww

  15. d.... c....

    上手い…
    めっちゃいい声してますね!!