Peggy Lee - I Love The Way You're Breaking My Heart Lyrics






I love the way you're breaking my heart
It's terribly, terribly, terribly, terribly thrilling
I love the way you're breaking my heart

Although you're gonna ruin it
It's heaven while you're doin' it
I love the way I feel when we kiss
You're terribly, terribly, terribly irresistible

Sigh to me and lie to me
You really know how it's gonna hurt tomorrow
But it feels so good now

So darling, just keep playing your part
Take your time and really finish the things that you start
'Cause I love the way you're breaking my heart





Other Lyrics by Artist

Rand Lyrics

Last Posts

Peggy Lee I Love The Way You're Breaking My Heart Comments
  1. s.... ....

    Heard this on a jazz radio station recently and fell instantly in love with it.

  2. M.... L....

    I've never heard this song before, although Peggy Lee has been a favorite for many years! Cute little oxymoronic song!

  3. T.... '....

    You can almost sense a smile playing on Peggy Lee's beautiful face whilst singing some of the lines. A hint of irony, pain and pleasure intermingled.

  4. J.... F....

    Incredibly sexy and romantic song.

  5. G.... ....

    Beautiful

  6. D.... U....

    Bernard and Doris movie

  7. s.... ....

    Classic

  8. d.... f....

    you are so right dettitted

  9. m.... p....

    《Let me translate the words of this song into Japanese…》

    ♪以下はこの曲の拙訳になりますー鑑賞の際の参考になれば幸いです。。。


    貴方があたしをウットリさせるそのやり口が大好きよー【1】/そう凄く凄く凄く凄くスリリング!

    貴方があたしを骨抜きにしちゃう手口が大好きー /貴方はこの心を弄(もてあそ)びたいんでしょうけど、そうされてると天にも昇る気分なの

    二人でキスしてるときのあの感触が大好きよー /貴方って凄い凄い凄い魅惑的なの…

    吐息を洩らして、嘘ついてー貴方は手練れのつわものね【2】/明日は傷ついちゃうんだろうけど、今はとってもいい気持ち…

    だからダーリン、そのまま偽りを演じ続けて頂戴ー【3】/だってあたし貴方がウットリさせるそのやり口が大好きなの!


    そう凄く凄く凄く凄くスリリング!

    貴方はこの心を弄びたいんでしょうけど、そうされてると天にも昇る気分なの

    二人でキスしてるときのあの感触が大好きよー /貴方って凄い凄い凄い魅惑的なの…

    吐息を洩らして、嘘ついてー貴方は手練れのつわものね /明日は傷ついちゃうんだろうけど、今はとってもいい気持ち…

    だからダーリンそのまま偽りを演じ続けて頂戴ー /時間をかけてじっくりと終わらせて、貴方が始めたこのゲームをね…だってあたし貴方がウットリさせるそのやり口が大好きなの!【4】


    【脚注1】’break one's heart’ の一般的な訳語は《~の心を傷つける》だが、《~の心を蕩けさす、~を悩殺する》ってな別の意味もあるらしいので、こゝでは後者を採用してみた。

    【脚注2】こゝは原詞だと ”Sigh to me, and lie to me, (私にため息をついて、そして私に嘘をついて) ” となるが、つまりは「あたしの前で熱い吐息を洩らして、あたしのことを騙して」的な意味合いなのだろう。また ”you really know how” は「貴方は本当にやり方を心得ている」の意。

    【脚注3】’play one’s part’ が《~の役割を演じる》なので、この場合は「貴方は自分の役割を演じ続けて→偽りの恋人として私を騙し続けて」と言うことだと…

    【脚注4】’take your time’ は《時間をかけてゆっくりやりなさい》という成句。あと ”really finish the things~” の ’really’ だが、「 (物事を) 本当に終わらせる→ちゃんと終わらせる→じっくりと終わらせる」 てな具合に変換して上記の訳と相成った。まぁ ’finish’ には《仕上げる》といったニュアンスもあるようだしね!


    ♪Louis Alter (作詞) と Milton Drake (作曲) の手によって1950年頃に書かれた小唄。このチームの他の作品としては、ジョー・ムーニーの十八番の「Nina Never Knew」(1952)などがある。最初に吹き込まれたのはこのペギー版 (Rec.1951) のようだが、おそらくはレコード会社の移籍問題等でお蔵入りとなり、最初に世に出たのは、その翌年にリリースされた April Stevens のVer.だったらしいーコチラは確か以前わが国の Norma さんから出ていた彼女のCDにも収録されていたが、今となっては少々入手困難かも知れない…昨今かなりの数のジャズ・シンガー (殆ど女性) が手掛けるようになったのは、ペギーのレア&未発表音源を集めたCD『RARE GEMS AND HIDDEN TREASURES』(Capitol/2000)に本曲が収録されて以降のことで、ことに自身のアルバムで同曲を最初に取り上げたジョン・ピザレリ夫人、Jessica Molaskey の慧眼は称えられるべきだろうーただ好カヴァーは数あれど、やはりオリジネイターでもあるペギーの首位は揺るがないようにも思う…彼の本音はたんなる火遊びに過ぎないと半ば知りつゝも、それでもその抗い難い魅力の前に身も心も捧げてしまうーそんな哀しい女の性 (さが) を、ペギーは余すところなく描き尽くしてまさにケチの付けようがない!!加えてあの女盛りのセンシュアスなハスキー・ヴォイスときたら…その曲趣とも相俟っていやエロいエロいー失敬 eiz@ おそらくは彼女の当時の夫君、デイヴ・バーバーの手になると思われる、そのカンファタブルなギター・サウンズもなかなかいゝ塩梅だ。

  10. G.... L....

    Bernard and Doris brought me here.

  11. J.... M....

    Beautiful

  12. L.... D....

    this song is brilliant!

  13. E.... o....

    I totally know what this feels like. The story that the lyrics tell.

    E.... o....

    No human Involved Me too :-o

  14. m.... m....

    Wonderful ! ”I love the way you ”re breaking my heart ”

  15. T.... M....

    Just watched Bernard and Doris. Fell in love the song, I love the way you're breaking my heart.

  16. c.... s....

    so god damn f#*king romantic.
    just like ice cream catches fire... melting ! ;D

  17. C.... E....

    I love this song, ever since I heard it all those years ago on the movie Doris and Bernard.  Thank you for posting.

    C.... E....

    Candice Evertowski same here

  18. W.... w....

    if you like or love this song listed to Cole Porter

  19. t.... s....

    nobody has been here since......please comment.....this really ...can not leave you without no feelings.....

    t.... s....

    finally some comments :D

  20. N.... ....

    We wrote a song about procrastination.. Wanna hear it? :D http://youtu.be/L-_oKsSS8SA

  21. j.... ....

    beautiful song, another good version...nicki parrot.

  22. r.... b....

    this is a very good song seems like i find the right one to match my situation
     

  23. d.... ....

    Fell in love with this song, thanks to Bernard and Doris =)

    d.... ....

    Me too! I watched the movie 2 weeks ago and remembered the song.

    d.... ....

    me too!

    d.... ....

    Same here! All the way from Kuwait))

    d.... ....

    Me too....

  24. F.... T....

    Oh, what a privilege!!! :)

  25. j.... M....

    I HAD THE OPPORTUNITY TO SEE THIS BEAUTIFUL WOMAN .... I WAS ONLY 15... AND I LOVE THE WAY SHE BROKE MY HEART... TERRIBLY... TERRIBLY FOR EVER!

  26. F.... T....

    With three years of delay, you're welcome :)

  27. F.... T....

    You're welcome :)

    F.... T....

    Obrigado Fernanda, eu estava procurando saber o nome do filme e acabei descobrindo graças a você

  28. L.... P....

    Perfect!

  29. I.... H....

    @mymrbeautiful I just finished watching the same movie & came to youtube to find this song!!!!

  30. s.... ....

    i love the way your singing this song your terribly terribly amazing

  31. C.... ....

    Me too. I heard this beautiful song from Bernard & Doris.

  32. F.... T....

    My pleasure! The first time I listened was a version of a Brazilian group called Delicatessen. I'm trying to post the link, but youtube dont let me! =\

    Afterwards I saw Bernard and Doris too! :)

  33. J.... K....

    I've wanted this song ever since I saw Bernard and Doris! Thanks!

  34. F.... T....

    you're welcome! I love it too... :)

  35. Q.... ....

    I've been looking this song for such a long time! thanx for posting ... this is such a brilliant tune ! 5*****

  36. J.... B....

    word son