McKennitt, Loreena - Noel Nouvelet! Lyrics






Noel nouvelet! Noel chantons icy;
Devotes gens' rendons a Dieu merci;
Chantons Noel pour le Roi nouvelet;
Noel nouvelet! Noel chantons icy!

En Bethleem' Marie et Joseph vy'
L'asne et le boeuf' l'Enfant couche parmy;
La creche etait au lieu d'un bercelet.
Noel nouvelet! Noel chantons icy!

L'estoile vint qui le jour esclaircy'
Et la vy bien d'ou j'etois departy
En Bethleem les trois roys conduisaient.
Noel nouvelet! Noel chantons icy!

L'un portrait l'or' et l'autre myrrhe aussi'
Et l'autre encens' que faisait bon senty:
Le paradis semblait le jardinet.

Noel nouvelet! Noel chantons icy!

Noel nouvelet! Noel chantons icy!

En douze jours fut Noel accomply;
Par cinq vers sera mon chant finy'
Par chaque jour j'en ai fait un couplet.
Noel nouvelet! Noel chantons icy!





Other Lyrics by Artist

Rand Lyrics

Last Posts

McKennitt, Loreena Noel Nouvelet! Comments
  1. T.... ....

    1.
    Noël nouvelet, Noël chantons ici
    dévotes gens, disons a Dieu merci
    Chantons Noël pour le Roi nouvelet.

    Noël nouvelet Noël chantons ici.

    2.
    En Bethléem Marie et Joseph vis
    l'âne et le boeuf, l'enfant couché au lit
    La crèche était au lieu d'un bercelet.


    3.
    L'étoile y vis qui la nuit éclaircit
    Et d'Orient d'où elle était sortie
    En Bethléem les trois Rois amenait.

    4.
    L'un portant l'or, l'autre la myrrhe aussi
    l'autre l'encens qu'il faisait bon sentir.
    Du paradis semblait le jardinet.

    5.
    En trente jours Noël fut accompli.
    En douze vers sera mon chant fini
    En chacun jours j'en ai fait un couplet.

     

     English translation

    1.
    Noël nouvelet, sing we a new Noël
    Thank we now our God, and of His goodness tell;
    Sing we Noël to greet the newborn King;
    Noël nouvelet, a new Noël we sing!

    2.
    Waking from my sleep, a vision came to me;
    For before my eyes there stood a flow'ring tree,
    Where on a bright red rosebud I did see.
    Noël nouvelet, a new Noël sing we.

    3.
    How my heart did glow, with inward joy divine!
    For with rays of glory did the rosebud shine,
    As when the sun doth blaze on break of day.
    This new Noël sing we: Noël nouvelet!

    4.
    Then a tiny bird ceased joyous song to say
    Unto certain shepherds: "Haste you now away!
    In Bethlehem the newborn Lamb you'll see."
    Noël nouvelet, a new Noël sing we!

    5.
    Mary and Joseph in Beth'lem they found,
    Where the infant lay, with ox and ass around,
    And for a crib, their manger full of hay.
    This new Noël sing we: Noël nouvelet!

    6.
    So, upon my bed, I saw these wonders all, "
    Dreaming of a Child, an Infant Child so small:
    Jesus of Naz'reth, called a King to be.
    Noël nouvelet, a new Noël sing we!

  2. D.... B....

    English translation:
    Christmas Comes Anew
    1.
    Christmas comes anew, O let us sing Noel!
    Glory to God! Now let your praises swell!
    Sing we Noel for Christ, the newborn King,
    Christmas comes anew, O let us sing Noel!

    2.
    Angels did say, "O shepherds come and see,
    Born in Bethlehem, a blessed Lamb for thee."
    Sing we Noel for Christ, the newborn King,
    Christmas comes anew, O let us sing Noel!

    3.
    In the manger bed, the shepherds found the child;
    Joseph was there, and the Mother Mary mild.
    Sing we Noel for Christ, the newborn King,
    Christmas comes anew, O let us sing Noel!

    4.
    Soon came the kings from following the star,
    Bearing costly gifts from Eastern lands afar.
    Sing we Noel for Christ, the newborn King,
    Christmas comes anew, O let us sing Noel!

    5.
    Brought to Him gold and incense of great price;
    Then the stable bare resembled Paradise.
    Sing we Noel for Christ, the newborn King,
    Christmas comes anew, O let us sing Noel!


    X
    When I saw it, my heart was glad.
    Beautiful clarity shone in Him,
    like the sun, which shines in the morning.
    New Christmas,
    Christmas let's sing here.
    https://lyricstranslate.com

  3. h.... r....

    WOW what a gift to ear one of my favorite singer in my mother language simply Merci infiniment Loreena a wonderful voice like usual

  4. F.... D....

    Thank You for exist

  5. P.... p....

    Stupenda ! Meravigliosa voce e musica ! Grandeeeee ! Mitica !

  6. j.... t....

    I am in utter awe.

  7. L.... F....

    Maravilhosa!
    Muitas bênçãos!!!

  8. m.... ....

    Noel nouvelet! Noel chantons icy;
    Devotes gens' rendons a Dieu merci;
    Chantons Noel pour le Roi nouvelet;
    Noel nouvelet! Noel chantons icy!

    En Bethleem' Marie et Joseph vy'
    L'asne et le boeuf' l'Enfant couche parmy;
    La creche etait au lieu d'un bercelet.
    Noel nouvelet! Noel chantons icy!

    L'estoile vint qui le jour esclaircy'
    Et la vy bien d'ou j'etois departy
    En Bethleem les trois roys conduisaient.
    Noel nouvelet! Noel chantons icy!

    L'un portrait l'or' et l'autre myrrhe aussi'
    Et l'autre encens' que faisait bon senty:
    Le paradis semblait le jardinet.

    Noel nouvelet! Noel chantons icy!

    Noel nouvelet! Noel chantons icy!

    En douze jours fut Noel accomply;
    Par cinq vers sera mon chant finy'
    Par chaque jour j'en ai fait un couplet.
    Noel nouvelet! Noel chantons icy!

  9. T.... ....

    This shit’s lit!

  10. J.... P....

    :0 I’m shocked :O ;-;

  11. V.... G....

    I love you very much!

  12. V.... G....

    Respect from Romania!

  13. V.... G....

    A very beautiful voice! A very beautiful Lady!

  14. V.... G....

    Loreena McKennit a very beautiful Queen!

  15. T.... A....

    this is de lyrics with de english versision
    English English:

    Christmas new year, christmas sing here
    Devote people, thank God
    Let's sing christmas for the new king
    Christmas new year, christmas sing here

    In Bethlehem, Mary and Joseph
    The donkey and the ox, the child lying parmy
    The crib was instead of a crib
    Christmas new year, christmas sing here

    The star came that the day esclaircy
    And the good from where I was departing
    In Bethlehem the three roys were driving
    Christmas new year, christmas sing here

    One is gold, and the other is myrrh
    And the other incense, that was good feeling
    Paradise seemed the garden
    Christmas new year, christmas sing here
    Christmas new year, christmas sing here

    In twelve days was Christmas accomplished
    By five verses will be my finished song
    By each day I made a couplet
    Christmas new year, christmas sing here

    French
    Noël nouvelet, noël chantons ici
    Dévotes gens, rendons à Dieu merci
    Chantons noël pour le Roi nouvelet
    Noël nouvelet, noël chantons ici

    En Bethléem, Marie et Joseph vis
    L'asne et le boeuf, l'Enfant couché parmy
    La crèche était au lieu d'un bercelet
    Noël nouvelet, noël chantons ici

    L'estoile vint que le jour esclaircy
    Et la vy bien d'où j'etois départy
    En Bethléem les trois roys conduisaient
    Noël nouvelet, noël chantons ici

    L'un portrait l'or, et l'autre myrrhe aussi
    Et l'autre encens, que faisait bon senty
    Le paradis semblait le jardinet
    Noël nouvelet, noël chantons ici
    Noël nouvelet, noël chantons ici

    En douze jours fut noël accomply
    Par cinq vers sera mon chant fini
    Par chaque jour j'en ai fait un couplet
    Noël nouvelet, noël chantons ici

  16. B.... A....

    brovooo

  17. �.... �....

    Amazing, Loreena! Bravo-o-o!!! I'm singing with you:
    Noël nouvelet, noël chantons icy
    Dévotes gens, rendons à Dieu merci
    Chantons noël pour le Roi nouvelet
    Noël nouvelet, noël chantons icy

    En Bethléem, Marie et Joseph vy
    L'asne et le boeuf, l'Enfant couché parmy
    La crèche était au lieu d'un bercelet
    Noël nouvelet, noël chantons icy

    L'estoile vint que le jour esclaircy
    Et la vy bien d'où j'etois départy
    En Bethléem les trois roys conduisaient
    Noël nouvelet, noël chantons icy

    L'un portrait l'or, et l'autre myrrhe aussi
    Et l'autre encens, que faisait bon senty
    Le paradis semblait le jardinet
    Noël nouvelet, noël chantons icy
    Noël nouvelet, noël chantons icy

    En douze jours fut noël accomply
    Par cinq vers sera mon chant finy
    Par chaque jour j'en ai fait un couplet
    Noël nouvelet, noël chantons icy

    �.... �....

    D'où vient ce texte? Est-ce que c'est du vieux français? Il y a des "Y" à la place des "I". Merci de votre réponse.

    �.... �....

    @Jean-François Labrecque Would it be old French?

  18. E.... B....

    perfeita !!!!!

  19. W.... T....

    What studio was this recorded? Tempo is a bit slower than I think it should be, comparing it to other versions. No pop filter by the mic?

    W.... T....

    Walter Tomaszewski I think the studio was somewhere in england

  20. B.... H....

    Ok It's been like 3 years I'm listening this song, Loreena is my favorite singer and I just noticed that she was singing in french, my main language. Ok I feel very idiot to never noticed that before.

    B.... H....

    Hahaha, French isn't my main language and I noticed it was in French the first time I listened it 🤣🤣🤣. I love Loreena too 😍

    B.... H....

    Don't feel bad, you heard this song with your heart and your mind translated it into your native language. :-) I speak both English and Spanish, and sometimes when I hear a song in Spanish, I don't notice the language - just the "feels" of it. You have excellent taste in music! Loreena is my favorite musician of all time!

  21. M.... H....

    she has got a temper

  22. M.... U....

    I love @Loreena McKennitt but speed this song to 2 , its funny :D

  23. J.... V....

    I am sure that I have never heard a more beautiful voice than you Loreena!

    J.... V....

    I haven't heard a more beautiful voice than Loreena.

  24. J.... V....

    Herran jestas miten kaunista!

  25. r.... d....

    Every man I  ever met with the name Noel, it is pronounced like "Noal"

    r.... d....

    Not in French.

  26. A.... B....

    Sempre maravilhosa. ...

  27. C.... ....

    I'm learning this song in Chorus!!! :D

  28. K.... ....

    Incredible! ... every note perfect!

  29. M.... ....

    insani turk oldugundan utandiriyorsun.

    M.... ....

    "
    You are ashamed of being a humanitarian" - wow, that's a really random comment. Unless Google Translate got it wrong, heh heh.

    M.... ....

    @Metalhaid Surely translate got it wrong. It is translated something like "You make me ashamed of being Turk" although i dont know what is the correlation. Not a random comment but a dumb one.

  30. R.... M....

    Es una gran misteria. Una Biblia, donde escrito istoria humanidad. Ella mezcla todos nasiones y lleva adelante. Una salvadora, un ANGEL sobre tierra. Te quero, mi gran amor.

  31. b.... ....

    This woman has an amazingly beautiful voice

  32. m.... ....

    Questa donna è un dono della natura.....
    Mi ha incantato molti anni fa e da allora ho costantemente bisogno di lei.

  33. M.... B....

    Tout simplement magique ! Il n'y a a pas d'autre mot : MAGIQUE !!
    Merci à toi Loorena !!

  34. m.... l....

    @Freekafir, of course it's French. You had doubts? By the way, it's devotes gens crions a Dieu merci. Just a friendly note. How did you get those accents in?

  35. L.... S....

    Nada a comentar...simplesmente perfeita...Adoro Loreena!

  36. R.... T....

    7 people don't like music and should avoid all music videos

  37. C.... A....

    I love how she mixes an ancient Medieval hymn with Arabic/Moroccan rhythms. Stunning.

  38. D.... C....

    According to the CD insert, it's old French, the way the song was originally written.

  39. w.... m....

    I doubt that there is anywhere on the planet that Loreena might go where she might be considered a foreigner. I just wish she'd stay in North America a bit more, so I could catch more of her concerts. But, alas, she is loved everywhere.

  40. c.... ....

    Loreena Mckennitt defines the christmas season for me

  41. a.... ....

    Che peccato! <;-)

  42. T.... ....

    i'm french and without the lyrics i (almost) don't understand anything

  43. a.... m....

    magical

  44. l.... a....

    THE VOICE OF AN ANGEL...I LOVE LOREENA

  45. S.... ....

    love this song so much. so beautiful

  46. m.... i....

    Her voice is so beautiful .. :)

  47. T.... ....

    @Cecilitsa I believe in the notes it says the lyrics are 16th century french.

  48. C.... ....

    @Maubuisson7052 She is singing in French???? It sounds like a dialect to me.

  49. C.... M....

    @Maubuisson7052 Avec Lisa Gerrard dans un autre répertoire, ces deux personnes sont pour moi les "grandes prêtresses", je rêve d'un disque commun !

  50. C.... M....

    @Maubuisson7052 Quand je l'ai vue au Grand Rex à Paris, elle a dit que la seule phrase qu'elle savait dire en français était "j'ai bien peur que ce soit la grippe", j'ai lu le texte dont la syntaxe est poétique mais le français n'est pas vieux effectivement, cela dit le français est certainement une des langues les plus difficiles à chanter quelque soit le répertoire et même pour un Français ! Naturellement sont interprétation est fantastique, je révère, j'adore cette merveilleuse chanteuse !

  51. M.... ....

    @DruidRobur The song is not very old and is very understandable for a modern French. But the pronunciation of Loreena is bad however her way of singing is very appropriate to this song.

  52. M.... ....

    @LEGOFFMARTINEAU C'est vrai, la prononciation est décevante. Sans cela je pense que l'interprétation serait très juste.

  53. M.... ....

    The Music, "M" großgeschrieben, doesn't wear steak dresses.

  54. P.... ....

    Lovely.

  55. D.... G....

    @lighthouscolor I saw her on one of her concerts in hannover (germany) a few years ago during summer and it was so inspiring. It was really a great feeling to see her live!

  56. l.... ....

    @springacres2 Yes, forgive me for doubting. It's just that so much of our lives is automated that it's easy to forget that music this complex is often composited from many componants. I have seen enough videos of her live performances to know she is a real live person and so is her backup. What an oasis from the bots. I hope to see her in person someday.

  57. M.... S....

    @lighthouscolor It's possible that the instrumentals were recorded prior and that this session was just to lay down the vocal tracks? (since it looks to me like it was done in a recording studio)

  58. l.... ....

    I love Loreena. I love her music and what it stands for. But I am a little confused. Why are there no other musicians in the picture? The only other people I see in the video are at computers.

  59. I.... E....

    @LEGOFFMARTINEAU also, now just realizing that you could be speaking about the song itself and not being able to understand the song's words it is because it is sung in an old dialect of french which is probably why you cannot understand it, if indeed you are talking about this one of my interpretations of your words

  60. I.... E....

    @LEGOFFMARTINEAU It probably has to do a lot with her accent. Half the time I do not understand what a foreigner is saying in English because they have a way of pronouncing the words differently. It is probably much the same way.

  61. e.... ....

    @musicmaker145
    Actaully, if you check, most of the choirs sing it at a much faster pace. Loreena slowed it down enough to allow the beauty of the melody to come through. The Anuna version is also a lovely rendition, I'm always open to different interpretations, as long as it fits the sense of the words and music.

  62. C.... M....

    I really love Loreena, I have a lot of her LP's and I went to see her in concert, but ...even though her voice is fantastic her french is very bad, I'm french and I only understand some words, what a pity !

  63. E.... ....

    @musicmaker145

    I went and listened to the version you mentioned, and while there's something to be said for acapella singing, I don't find anything wrong with this recording.

  64. R.... ....

    great job!!! respect for old queen...

  65. R.... ....

    great job!!! long life old queen...

  66. H.... C....

    A música é bonita.

  67. w.... ....

    J'aime beaucoup cette chanson!

  68. H.... ....

    In my opinion, she's the best singer. I'm very happy that she dosen't sing to rock or rap or any of that other junk! Classical and Celtic, the best types.

  69. H.... ....

    My middle name is Noelle, so I love this song. I was supposed to be born on Christmas, but was born on the 14th (not a preemie, though). Beautiful song, music, voice, everything...it takes my breath away.

  70. p.... ....

    Une belle chanson de noel, traditionnelle oubliée. Merci :)

  71. a.... ....

    Maravillosa como siempre.

  72. A.... A....

    More of the same, how enchanting and lovely. And I agree, the studio setting is intriguing. It reminds me of how much we expect vocalists to remember lyrics without a score....

  73. d.... ....

    i just got this album and i love it..seeing her a few years back in hollywood perform was just amazing..i dont think anything can top that experience, her music has helped me through alot of tough times thus it means alot to me

  74. S.... W....

    tres bien madam

  75. D.... S....

    Being a native french speaker, i'd say that it sounds different because of both the old french (still very understandable, though) and her english accent. Canadians have a different accent when speaking French, but I really hear more of her english accent than french canadian there. Anyway, this sure is a lovely melting pot, very much in the unique style of LMcK, for a great song.

  76. C.... C....

    Quanto la amo!

  77. a.... ....

    What a wonderful woman, I hold her music in high regards : )

  78. L.... ....

    I'm no expert in French languages, but I suspect that vowels have shifted over time.

    An example: One of the major differences between Middle English and Modern English is the pronunciation of vowels. The word "he" in ME was pronounced like "hay", but the vowel shifted and it now sounds like "hee".

    I don't know if that's what happened in the transition from Old French to Modern French, but I suspect that's why some of McKennitt's vowels sound different than Modern pronunciation: Vowel Shifts.

  79. A.... h....

    yaya hurdygurdy sound!

  80. j.... ....

    I love Loreena!

  81. r.... b....

    we sang it in the st magnus cathedral for our school choir. it was incredible. with all the different parts and the organ it made me cry. so moving

  82. C.... ....

    Her songs seem to last an eternity. When I thought the song was nearly to the end I saw it wasn't even half way. It's so wonderful. When I really listen I forget everything around me.

  83. p.... ....

    Loreena's voice is what magic sounds like! Or what the soul would sound like if we heard it... or what angels and faeries and goddesses sound like! Such beauty in one human being must surely be a miracle! Loreena is my muse!
    Blessings to you Loreena! You fill my life with joy unmatched!

  84. N.... ....

    Her french sounds like an old chivalric dialect, thats really mystic. Another beautiful song from Loreena!

  85. M.... E....

    You're Welcome! I do love Loreena McKennitt very much too. :)

  86. M.... E....

    ." Refrain

    In the manger bed, the shepherds found the Child;
    Joseph was there, and Mother Mary mild. Refrain

    Soon came the kings from following the star,
    Bearing costly gifts from Eastern lands afar. Refrain

    Brought to Him gold and incense of great price,
    Then the stable bare resembled Paradise. Refrain

  87. M.... E....

    Christmas comes anew, O let us sing Noel!
    Glory to God! Now let your praises swell!
    Sing we Noel for Christ, the newborn King, Noel!
    Sing we Noel for Christ, the newborn King.
    Christmas comes anew, O let us sing Noel!

    Angels did say, "O shepherds come and see,
    Born in Bethlehem, a blessed Lamb for thee.

  88. M.... E....

    Noel nouvelet, Noel chantons ici
    Devotes gens, crions a Dieu merci!
    Chantons Noel pour le Roi nouvelet,Noel!
    Noel nouvelet, Noel chantons ici!
    L'ange disait! pasteurs partez d'ici!
    En Bethleem trouverez l'angelet. Refrain
    En Bethleem, etant tous reunis,
    Trouverent l'enfant, Joseph, Marie aussi. Bientot, les Rois, par l'etoile eclaircis,
    A Bethleem vinrent un matinee. Refrain
    L'un partait l'or; l'autre l'encens bem;
    L'etable alors au Paradis semblait.Refrain

  89. v.... ....

    The part about singing the phone book is a very good comparison. I agree ... totally. :)

  90. j.... ....

    I hope they didn't use that awfuly distorting microphone for such a beautiful voice!

  91. d.... ....

    That voice is mesmerizing in any language. You're the best Loreena...

  92. P.... B....

    linda cançao!!! amo!!!

    Gostaria de ver um show da loreena no brasil, é uma pena que meu pais nao valoriza artistas assim! ;(

  93. A.... L....

    I'm not ashamed to admit that I have this song on repeat on my iPod... And that is saying something, considering I work at a retail store that hounds us with "Holiday Cheer" and the music to follow before Christmas was even in the distant future...

    Thanks for video - that smile, however fleeting, made my day brighter.