Jenkins, Katherine - The Flower Duet Lyrics






Sous le dôme épais, où le blanc jasmin
À la rose s’assemble
Sur la rive en fleurs, riant au matin
Viens, descendons ensemble.

(Under the thick dome, where the white jasmine
With the rose gathers,
To the flowered river bank, with morning laughter,
Come, let us go down together.)

Doucement glissons de son flot charmant
Suivons le courant fuyant
Dans l’onde frémissante
D’une main nonchalante
Viens, gagnons le bord,
Où la source dort
Et l’oiseau, l’oiseau chante.

(Gently let us slip from the pleasant rising flow,
Let us follow the fleeting current
In the shimmering stream,
Without any care,
Come, let us reach the bank,
Where the spring waters slumber
And the bird, the bird, she sings.)

Sous le dôme épais
Où le blanc jasmin,
Ah! descendons
Ensemble!

(Under the thick dome where the white jasmine
Ah! We descend
Together!)

Mais, je ne sais quelle crainte subite,
S’empare de moi,
Quand mon père va seul
A leur ville maudite
Je tremble, je tremble d’effroi!
Pour que le dieu Ganesa le protége
Jusque’a l’étang ou s’ebattent joyeux
Les cygnes aux ailes de neige
Allons cueillir les lotus bleus
Ou, pres des cygnes aux ailes de neige
Allons cueillir les lotus bleus.

(But I don't know what sudden dread,
takes me over, when my father goes alone,
to their cursed town,
I tremble, I tremble of fear!
So the god Ganesa protects him,
Up to where the source runs joyful,
The swans with wings of snow,
let us go gather the blue lotus,
near the swans with wings of snow,
let us gather the blue lotus.)

Sous le dôme épais
Où le blanc jasmin
À la rose s’assemble
Sur la rive en fleurs
Riant au matin
Viens, descendons ensemble.

(Under the thick dome where the white jasmine
Ah! We descend
Together! Under the thick dome where white jasmine
With the roses entwined together
On the river bank covered with flowers laughing in the morning)

Doucement glissons de son flot charmant,
Suivons le courant fuyant
Dans l’onde frémissante
D’une main nonchalante
Viens, gagnons le bord
Où la source dort et
L’oiseau, l’oiseau chante.

(Let us descend together
Gently floating on its charming risings,
On the river’s current
On the shining waves,
One hand reaches,
Reaches for the bank,
Where the spring sleeps,
And the bird, the bird sings.)

Sous le dôme épais
Où le blanc jasmin,
Ah! descendons
Ensemble!

(Under the thick dome where the white jasmine
Ah! We descend
Together!)





Other Lyrics by Artist

Rand Lyrics

Last Posts

Jenkins, Katherine The Flower Duet Comments
  1. D.... F....

    Mister Dutch Van der lin like this video

  2. D.... G....

    Truly beautiful....wow.

  3. D.... S....

    I came here from Aniela. Mai e vreun român pe aici care știe melodia din Aniela? 😂😂😂

  4. R.... t....

    I don't know what she is singing about.. but it must be beautiful

  5. e.... b....

    Sublime en grado sumo !!!!!

  6. F.... C....

    I love listening to this and being taken away into another world. It is so nice. Some music today is nothing compared to music like this.

  7. W.... R....

    Estou aqui por causa do livro 50 Tons de Cinza. 😂😂😂

  8. M.... Y....

    incredible

  9. h.... ....

    Katherine is amazing another amazing singer
    Evgenia Laguna she sings flower duet  and the 5th element diva song just lovely 2 very talented and beautiful women

  10. h.... ....

    Just beautiful!

  11. E.... P....

    This the perfect music to listen to right before blowing something important up.

  12. L.... L....

    The best version ever....

  13. P.... K....

    Fantastic !

  14. R.... v....

    Like angels singing❤

  15. V.... A....

    wow! que bello junto a Kiri Te kanawa! un honor!

  16. s.... ....

    Some random British Airways ad brought me here

  17. v.... ....

    Wonderful.

  18. J.... P....

    Beautiful voice like violins

  19. m.... ....

    Thank you Jake

  20. R.... W....

    Not too shabby. From oklahoma city. Love your work! Please come see us sometime. ☺

  21. B.... M....

    Skydiving Peter Griffin brought me here.

  22. S.... ....

    -Sous le dôme épais où le blanc jasmin

    "Under the thick dome where white Jasmin"



    -A la rose s'assemble

    "To the rose assemble"



    -Sur la rive en fleurs riant au matin

    "On the laughing bloom shore in the morning"



    -Doucement glissons De son flot charmant

    "lets slide Softly in its charming tide"



    -Suivons le courant fuyant

    "lets follow the fleeing current"



    -Dans l'onde frémissante

    "in the trembling wave"



    -D'une main nonchalante

    "Of an indolent hand"



    -Viens, gagnons le bord,

    "Come, lets reach the edge"



    -Où la source dort et

    "Where the spring sleeps and



    -L'oiseau, l'oiseau chante.

    "The bird, the bird sings"



    -Sous le dôme épais ou le blanc jasmin,

    "Under the thick dome where white jasmin"



    -Ah! descendons

    "Ah lets go down"



    -Ensemble!

    "Together !"



    -Mais, je ne sais quelle crainte subite,

    "But i dont know what sudden fear"



    -S'empare de moi,

    "Takes me"



    -Quand mon père va seul à leur ville maudite;

    "When my father goes alone to their cursed city"



    -Je tremble, je tremble d'effroi !

    "i am shaking, i am shaking out of dread !"



    Pour que le Dieu Ganeça le protège,

    -For the God Ganeça to protect him"



    -Jusqu'à l'étang où s'ébattent joyeux

    "to the pond where joyfull"



    -Les cygnes aux ailes de neige,

    "snow winged Cygnus romp"



    -Allons cueillir les lotus bleus.

    "Lets go pick the blue Lotus"



    -Oui, près des cygnes aux ailles de neige,

    "Yes, near the snow winged Cygnus"



    -Allons cueillir les lotus bleus.

    "Lets go pick the blue Lotus"



    -Sous le dôme épais où le blanc jasmin

    "Under the thick dome where white jasmin"



    -A la rose s'assemble

    "To the rose assemble"



    -Sur la rive en fleurs riant au matin

    "On the laughing bloom shore in the morning"



    -Viens, descendons ensemble

    "Come, lets go down together"



    -Doucement glissons de son flot charmant,

    "lets slide Softly in its charming tide"



    -Suivons le courant fuyant

    "lets follow the fleeing current"



    -Dans l'onde frémissante

    "in the trembling wave"



    -D'une main nonchalante

    "Of an indolent hand"



    -Viens, gagnons le bord,

    "Come, lets reach the edge"



    -Où la source dort et

    "Where the spring sleeps and



    -L'oiseau, l'oiseau chante.

    "The bird, the bird sings"



    -Sous le dôme épais ou le blanc jasmin,

    "Under the thick dome where white jasmin"



    -Ah! descendons

    "Ah lets go down"



    Ensemble!

    "Together !"

  23. 8.... ....

    Mirrior has two faces & Barbra brought me to this beautiful beyond words harmony

  24. o.... t....

    ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ

  25. G.... G....

    🎶🎶🧚

  26. D.... M....

    Fucking epic.

  27. w.... b....

    (Gasps)Oh/Ooh?

  28. C.... V....

    Picturing angels singing - amazing

  29. G.... L....

    WOW!👍👏👏👏👏
    And I never fancied myself being an opera lover😁.

    This little melody is beautiful. Very relaxing too 💗👍

  30. H.... v....

    Heavenly sound

  31. J.... T....

    This music has such a dark vibe to it because it's used during alot of villian montages in movies and tv shows lol

    J.... T....

    Haha thats exactly why I'm here. Nothing better than a movie that shows some kind of destruction in slow-motion with this song playing in the background 😂

    J.... T....

    It is still beautiful
    One man said we are all fools to love it but it is art at its most beautiful.

    J.... T....

    This song was used as the theme song for a Romanian telenovela about the old Bucharest named Aniela, but with changed lyrics.

  32. C.... ....

    Under the thick dome where the jasmine white
    Sous le dôme épais où le blanc jasmin

    At the rose assembles
    A la rose s'assemble

    On the bank in blooming laughing in the morning
    Sur la rive en fleurs riant au matin
    Slowly gliding From its charming flow
    Doucement glissons De son flot charmant

    Let's follow the current running away
    Suivons le courant fuyant

    In the quivering wave
    Dans l'onde frémissante

    With a nonchalant hand
    D'une main nonchalante

    Come on, let's get the edge,
    Viens, gagnons le bord,

    Where the source sleeps and
    Où la source dort et

    The bird, the bird sings.
    L'oiseau, l'oiseau chante.
    Under the thick dome or the jasmine white,
    Sous le dôme épais ou le blanc jasmin,

    Ah!
    Ah!

    down
    descendons

    Together!
    Ensemble!
    Under the thick dome where the jasmine white
    Sous le dôme épais où le blanc jasmin

    At the rose assembles
    A la rose s'assemble

    On the bank in blooming laughing in the morning
    Sur la rive en fleurs riant au matin

    Come, let's go down together
    Viens, descendons ensemble
    Slowly glide from his lovely stream,
    Doucement glissons de son flot charmant,

    Let's follow the current running away
    Suivons le courant fuyant

    In the quivering wave
    Dans l'onde frémissante

    With a nonchalant hand
    D'une main nonchalante

    Come on, let's win the edge
    Viens, gagnons le bord

    Where the source sleeps and
    Où la source dort et

    The bird, the bird sings
    L'oiseau, l'oiseau chante
    Under the thick dome or the jasmine white,
    Sous le dôme épais ou le blanc jasmin,

    Ah!
    Ah!

    down
    descendons

    Together!
    Ensemble!

    C.... ....

    Thank you for the beautiful translation!

    C.... ....

    Judy Snyder I'm not sure it's 100% correct. I pulled it off google, but thank you

    C.... ....

    @Cuddles0321 I was watching the entire opera and I think your info is correct. Translations always leave room for small differences. I love it, thank you.

    C.... ....

    @Judy Snyder -Sous le dôme épais où le blanc jasmin
    "Under the thick dome where white Jasmin"

    -A la rose s'assemble
    "To the rose assemble"

    -Sur la rive en fleurs riant au matin
    "On the laughing bloom shore in the morning"

    -Doucement glissons De son flot charmant
    "lets slide Softly in its charming tide"

    -Suivons le courant fuyant
    "lets follow the fleeing current"

    -Dans l'onde frémissante
    "in the trembling wave"

    -D'une main nonchalante
    "Of an indolent hand"

    -Viens, gagnons le bord,
    "Come, lets reach the edge"

    -Où la source dort et
    "Where the spring sleeps and

    -L'oiseau, l'oiseau chante.
    "The bird, the bird sings"

    -Sous le dôme épais ou le blanc jasmin,
    "Under the thick dome where white jasmin"

    -Ah! descendons
    "Ah lets go down"

    -Ensemble!
    "Together !"

    -Mais, je ne sais quelle crainte subite,
    "But i dont know what sudden fear"

    -S'empare de moi,
    "Takes me"

    -Quand mon père va seul à leur ville maudite;
    "When my father goes alone to their cursed city"

    -Je tremble, je tremble d'effroi !
    "i am shaking, i am shaking out of dread !"

    Pour que le Dieu Ganeça le protège,
    -For the God Ganeça to protect him"

    -Jusqu'à l'étang où s'ébattent joyeux
    "to the pond where joyfull"

    -Les cygnes aux ailes de neige,
    "snow winged Cygnus romp"

    -Allons cueillir les lotus bleus.
    "Lets go pick the blue Lotus"

    -Oui, près des cygnes aux ailles de neige,
    "Yes, near the snow winged Cygnus"

    -Allons cueillir les lotus bleus.
    "Lets go pick the blue Lotus"

    -Sous le dôme épais où le blanc jasmin
    "Under the thick dome where white jasmin"

    -A la rose s'assemble
    "To the rose assemble"

    -Sur la rive en fleurs riant au matin
    "On the laughing bloom shore in the morning"

    -Viens, descendons ensemble
    "Come, lets go down together"

    -Doucement glissons de son flot charmant,
    "lets slide Softly in its charming tide"

    -Suivons le courant fuyant
    "lets follow the fleeing current"

    -Dans l'onde frémissante
    "in the trembling wave"

    -D'une main nonchalante
    "Of an indolent hand"

    -Viens, gagnons le bord,
    "Come, lets reach the edge"

    -Où la source dort et
    "Where the spring sleeps and

    -L'oiseau, l'oiseau chante.
    "The bird, the bird sings"

    -Sous le dôme épais ou le blanc jasmin,
    "Under the thick dome where white jasmin"

    -Ah! descendons
    "Ah lets go down"

    Ensemble!
    "Together !"

  33. B.... M....

    Beautiful 😇

  34. S.... M....

    Beautiful

  35. J.... B....

    That was from Milo Murphy law and walk the prank.

  36. c.... t....

    Astonishingly beautiful. I hope this is heard in Heaven too. 👼👼👼

    c.... t....

    I agree. This sound is very close I think, to how beautiful it is hearing all of the angels sing in heaven.

    c.... t....

    @Gina L.F. Very close indeed!

    c.... t....

    @Gina L.F. Thank you for your comment! I never get tired of listening to this beautiful flower duet opera.

  37. B.... 9....

    Heavenly 👼🙌

  38. G.... ....

    Been trying to find this version for ages. Thank you.

    G.... ....

    Katherine is amazing another amazing singer
    Evgenia Laguna she sings flower duet and the 5th element diva song just lovely 2 very talented and beautiful women

    G.... ....

    I came here from Aniela.

  39. i.... m....

    Like hearing angels from above 😚