IU - Ugly Duckling (미운 오리; Miun Ori) Lyrics
[Romanized:]
jeogi meolli eoduun haneul bodaga
eomma byeori saneun geugeoseun eodilkka
oeroun bam nareul bogoisseulkka
jageun nalgaejiseuro nal suga eopneun
miun ori gateun najiman
geurae naui noraega jeo haneure daheul ttae
geuttaen kkok mannal su itgetji
jeogi meolli gureumgyedan oreumyeon
appa byeori nareul useumyeo bangilkka
honjain nal gidarigo gyeshilkka
jageun nalgaejiseuro nal suga eopneun
geurae naui noraega jeo haneure daheul ttae
geuttaen kkok mannal su itgetji
hansumi heulleodo gaseumi seulpeodo geuraedo ulji ana
eonjenga tto dashi swil goseul chajeul geol ara
jageun nalgaejiseuro nal suga eopneun
miun ori gateun najiman
geurae naui noraega kkeunnal ttae jjeumen
geuttaen kkok mannal su itgetji
hana dul set hayan yangeul sedaga
nado mollae nunmuri heulleo naeryeowa
[Korean:]
저기 멀리 어두운 하늘 보다가
엄마 별이 사는 그곳은 어딜까
외로운 밤 나를 보고있을까
작은 날개짓으로 날 수가 없는
미운오리 같은 나지만
그래 나의 노래가 저 하늘에 닿을 때
그땐 꼭 만날 수 있겠지
저기 멀리 구름계단 오르면
아빠 별이 나를 웃으며 반길까
혼자인 날 기다리고 계실까
작은 날개짓으로 날 수가 없는
미운오리 같은 나지만
그래 나의 노래가 저 하늘에 닿을 때
그땐 꼭 만날 수 있겠지
한숨이 흘러도 가슴이 슬퍼도 그래도 울지 않아
언젠가 또 다시 쉴 곳을 찾을 걸 알아
작은 날개짓으로 날 수가 없는
미운오리 같은 나지만
그래 나의 노래가 저 하늘에 닿을 때
그땐 꼭 만날 수 있겠지
하나 둘 셋 하얀 양을 세다가
나도 몰래 눈물이 흘러 내려와
Other Lyrics by Artist
- IU - Between The Lips (50cm) (입술 사이; Ipsul Sai)
- IU - When Love Passes By (사랑이 지나가면; Sarang-I Jinagamyeon)
- IU - The Meaning Of You (너의 의미; Neoui Euimi)
- IU - Dreams In Summer Night (여름밤의 꿈; Yeoreumbamui Kkum)
- IU - Boom Ladi Dadi (꿍따리 샤바라; Kkungddari Shabara)
- IU - New Shoes (새 신발; Sae Sinbal)
- IU - Zezé
- IU - Twenty-Three (스물셋; Seumulset)
- IU - The Shower (푸르던; Pureudeon)
- IU - Red Queen
- IU - Knees (무릎; Mureup)
- IU - Pierrot Smiles At Us (삐에로는 우릴 보고 웃지; Ppieroneun Uril Bogo Utji)
- IU - Flower (꽃; Kkot)
- IU - My Old Story (나의 옛날 이야기; Naui Yetnal Iyagi)
- IU - The Red Shoes (분홍신; Bunhongsin)
- IU - Modern Times
- IU - Bad Day (싫은 날; Sireun Nal)
- IU - Obliviate
Rand Lyrics
Last Posts
Beyonce Shakes the Internet with Surprise Super Bowl Tease and New Music Release
Beyoncé once again set the digital world abuzz with her latest musical surprise. In an unforgettable move during the Super Bowl, a Verizon commercial served...
Watch Usher’s Full Super Bowl 2024 Halftime Performance Usher, Alicia Keys, Jermaine Dupri, Ludacris,
At the 2024 Super Bowl, Usher redefined the halftime show with a dazzling, career-highlight performance that will be remembered for years to come. Taking the...
Usher Unveils ‘Coming Home’: A Journey Through Sound and Soul in His Latest Album
Spanning three decades in the music industry, Usher has consistently mesmerized fans with his soulful tunes and magnetic performances. However, his most recent project, Coming...
IU Ugly Duckling (미운 오리; Miun Ori) Comments
used to listen to iu. I liked her old albums better.
이 노래도 추억 돋네... 하 녹는다
so beautiful song
저기 멀리 어두운 하늘 보다가
엄마 별이 사는 그곳은 어딜까
외로운 밤 나를 보고있을까
작은 날개짓으로 날 수가 없늨
미운 오리같은 나지만
그래 나의노래가 저 하늘에 닿을때
그땐 꼭 만날수 있겠지
저기 멀리 구름계단 오르면
아빠 별이 나를 웃으며 반길까
혼자인 날 기다리고 계실까
작은 날개짓으로 날 수가없는
미운오리같은 나지만
그래 나의 노래가
저 하늘에 닿을때
그땐 꼭 만날수 있겠지
한숨이 흘러도 가슴이 슬퍼도
그래도 울지않아
언젠간 또다시 쉴곳을 찾을껄 알아
작은 날개짓으로 날수가 없는
미운오리같은 나지만
그래 나의노래가 끝날 때쯤에
그땐 꼭 만날수 있겠지
하나 둘 셋 하얀양을 세다가
나도 몰래 눈물이 흘러 내려와
너무져아~~~^~
저기 멀리 어두운 하늘 보다가
Over there, while seeing dark sky
엄마 별이 사는 그곳은 어딜까
I wonder where the mom's star is
외로운 밤 나를 보고있을까
lonely night, is she seeing me?
작은 날개짓으로 날 수가 없는 미운오리 같은 나지만
though I like ugly duck cannot fly with a weak flapping
그래 나의 노래가 저 하늘에 닿을 때
well, when my song reachs the sky
그땐 꼭 만날 수 있겠지
I must meet them at the time
저기 멀리 구름계단 오르면
If I walk over the far skystair,
아빠 별이 나를 웃으며 반길까
does dad's star glad to meet me?
혼자인 날 기다리고 계실까
Is he waiting for me?
작은 날개짓으로 날 수가 없는 미운오리 같은 나지만
though I like ugly duck cannot fly with a weak flapping
그래 나의 노래가 저 하늘에 닿을 때
well, when my song reachs the sky
그땐 꼭 만날 수 있겠지
I must meet them at the time
한숨이 흘러도 가슴이 슬퍼도
though sigh out, thouth painful heart
그래도 울지 않아
I won't cry
언젠가 또 다시 쉴 곳을 찾을 걸 알아
I know I'll find somewhere to rest again, someday
작은 날개짓으로 날 수가 없는 미운오리 같은 나지만
though I like ugly duck cannot fly with a weak flapping
그래 나의 노래가 저 하늘에 닿을 때
well, when my song reachs the sky
그땐 꼭 만날 수 있겠지
I must meet them at the time
하나 둘 셋
One, two, three
하얀 양을 세다가
while counting the sheeps,
나도 몰래 눈물이 흘러 내려와
the tear falls down without noticing it
I translate it with superficial knowledge of eng
Thank you for the translation T^T I just appreciated this song more T^T (and I already really liked it years before huhuhu)
'~같은'으로 쓸 때 like은 am like으로 써도 돼요! 나는 너같다 도 i am like you라고 쓰지 i like you로 해버리면 뜻이 완전히 달라지는것 처럼요!!
저 영어가 진짜 가사 인줄알 외국인들이 너무 안됐구만....
lol the translation is terrible
Nice words
Always heard this song but never knew what it was about
But her parents are alive no ...I'm confused?
Yes, I guess the translation was done by google translator
This might not be perfect too, but here's my translation
Hope you enjoy
아이유 미운오리 IU,
저기 멀리 어두운 하늘 보다가
Looking in the far, dark sky
엄마 별이 사는 그 곳은 어딜까
Where might be the place that mother star lives in?
외로운 밤 나를 보고 있을까
Lonely night, will she be looking at me?
작은 날개짓으로 날 수가 없는
Cannot fly with small flappings
미운 오리 같은 나지만
Though I'm just like the ugly duckling
그래 나의 노래가 저 하늘에 닿을 때
Yes, when my song reaches the sky
그땐 꼭 만날 수 있겠지
then we'll definately be able to come across
저기 멀리 구름계단 오르면
There, far away, if I climb up the cloud stairs
아빠 별이 나를 웃으며 반길까
Will father star greet me with smile?
혼자인 날 기다리고 계실까
Will he be waiting for lonely me?
작은 날개짓으로 날 수가 없는
Cannot fly with small flappings
미운 오리 같은 나지만
Though I'm just like the ugly duckling
그래 나의 노래가 저 하늘에 닿을 때
Yes, when my song reaches the sky
그땐 꼭 만날 수 있겠지
then we'll definately be able to come across
한숨이 흘러도
Whether I sigh
가슴이 슬퍼도
Whether my hearts are sad
그래도 울지 않아
I don't cry, though
언젠가 또 다시
I know someday
쉴 곳을 찾을 걸 알아
I might find the place I can rest
작은 날개짓으로 날 수가 없는
Cannot fly with small flappings
미운 오리 같은 나지만
Though I'm just like the ugly duckling
그래 나의 노래가
Yes, when my song
끝날 때 쯤엔
reaches the end
그땐 꼭 만날 수 있겠지
Then we'll deflinately be able to come across
하나 둘 셋
One two, three
하얀 양을 세다가
while counting those white lambs
나도 몰래
The tears fall down
눈물이 흘러 내려와
without me noticing it
한국인이시구나 ㅋㅋ
Were the english translations by google
small flap? FLAPPY BIRD XD but still good song ^^ but wrong translation :/
nice song..!! IU<3
미운 오리 새끼라는 영화를 보다가 이노래를 들었는데 정말좋더군요 ㅎㅎ 팬됬습니다!!
Uhm, if you are korean, why do you use google translate? if you are korean as you said you can translate it by yourself right?
STOP COMPARING! Taylor and IU both are great
Taylor has nothing to do with IU. Stop saying shit stuff about Taylor here! IU and Taylor was both great!!!
I like this song, too :(((
touche... LOL
i love IU songs. <3
세상에, 그녀는도 기분이 있습니다.
ผมคนไทย(l'm thailandfanclub)
Why are people talking about Taylor Swift during an IU song? -.-
I'm a Swiftie & Uaena. But why do I prefer IU more? She writes songs with real meaninggs not with Taylor who only write songs to take revenge on her ex-boyfriends -.-"
IU is better than taylor swift...
i finally got it! the chorus totally sounds like taylor swift's you lift me up or something like that, right??
there's another song that sounds like the chorus!!! but i can't recall what it is... gaah i'm annoyed.
Looks, voice, talent and amazing aren't enough to describe her, really. She's so precocious for her age and more importantly, she's really an eye-catcher and a heart-catcher. Even when she does nothing, you can easily fall for her.
i really love IU! she's really a full-package idol -- from the looks, the voice, talent, she's simply AMAZING!! IU made me love kpop :-) thumbs up for IU (Lee Ji Eun)
not all are wrong...
she's telling that to the subber not everyone u know..if i like some russian song and i don't know any russian person then i could try the google translation to understand the song little bit better but putting that google translations in my video and uploding with the title says 'eng sub' is a completly different thing..
เพราะมากอะ
HAHAHAHA yeah right ... me too i dont understand the english translation ~
So whats the meaning of this song ????? can you translate it ?
haha, i wish i did. that would be amazing
Then I listen this song I really want to be a girl :)
노래 좋다..
I just ordered this album. I have no clue what she is saying but it's just something about her songs. She is already becoming one of my favorites and I just started listening to her a week ago ^^
i know right? i don't get translation at all -_- I'm korean too :)
es cancion me encanta, es una de mis favoritas
can you just kindly translate the lyrics for us
cuz we really don't have Korean who live near us
> <
'Me with my small Flap' .....What kind of lyrics is this ! xD
Most of us don't have a spare Korean handy.
weheartiu . com
you can see the proper lylics here.
can someone please translate the song pleeeese
I recommend not using google translate cuz I'm Korean and all the translations are completely wrong. Better to ask a Korean near u to translate it for u.^^
I think whoever translated this tried to infer things rather than actually translating the meaning of the lyrics. Pretty bad. srry
melt my heart :'> too beautiful <3
I really like the lyrics in this song. <3 (:
I love this song -3