Iggy Pop - Les Feuilles Mortes Lyrics






Oh, je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux ou nous etions amis
En ce temps-la la vie etait plus belle
Et le soleil plus brulant qu'aujourd'hui

Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublie
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi

Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublie
La chanson que tu me chantais

C'est une chanson qui nous ressemble
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous les deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais

Mais la vie separe ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants desunis





Other Lyrics by Artist

Rand Lyrics

Last Posts

Iggy Pop Les Feuilles Mortes Comments
  1. M.... ....

    J’aime tellement la chanson "LES FEUILLES MORTES - Autumn leaves" que j’ai créé un QUIZ Blind Test où il s’agit de deviner tous ses interprètes :
    https://www.youtube.com/watch?v=qMegIjfM1JA&

  2. �.... �....

    Класс! Послушал сейчас и вспомнил перепев "Шербурских зонтиков" группой Стаса Намина в 80 - ом вроде бы году....

  3. p.... k....

    Cette c'était la meilleur version de feuilles mortes du poète Jacques Prévert ... Je l'aimais beaucoup

  4. l.... ....

    "C'est une chanson qui nous ressemble
    Toi, tu m'aimais et je t'aimais
    Nous vivions tous les deux ensemble
    Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais

    Mais la vie separe ceux qui s'aiment
    Tout doucement, sans faire de bruit
    Et la mer efface sur le sable
    Les pas des amants desunis

    C'est une chanson qui nous ressemble
    Toi, tu m'aimais et je t'aimais
    Nous vivions tous les deux ensemble
    Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais

    Mais la vie separe ceux qui s'aiment
    Tout doucement, sans faire de bruit
    Et la mer efface sur le sable
    Les pas des amants desunis" (Version chantée par Iggy Pop)

  5. M.... M....

    iI n y ont pas loin de feuilles rousses....si tu veux

  6. I.... M....

    Nice...prelepo...

  7. S.... T....

    Please Iggy , stick to your songs in English ...
    This is fucking terrible...

  8. m.... m....

    Énorme ! Tout simplement balèze ! Chapeau MR Pope.

  9. D.... P....

    Quelle surprise d'écouter Iggy Pop dans un registre de chansons françaises. Quelle sensibilité avec cette belle voix. Bravo. J'adore.

  10. M.... B....

    Co ku*ra

  11. r.... ....

    the clarinet may have done a better job on the French language than Jimmy/Mr Pop but hey, it's a great sound ..

  12. O.... ....

    "You're safe here Mrs Stowe. The hotel is very secure."

  13. M.... G....

    terrible french accent ...but what a wonderfyl cover !!! SORRY YVES MONTAND !!!

    M.... G....

    a very sexy accent ...and Im French

    M.... G....

    corinne beuchet
    Ça doit être tes hormones qui parlent parce que je suis français et je trouve son interprétation absolument immonde.
    En fait j'ai l'impression qu'il ne comprend me pas ce qu'il "chante", ce qui est un problème quand l'on s'attaque à un tel chef d'oeuvre.

    Donc mets ton vagin sur pause, ton cerveau et ton objectivité en marche et ensuite tu pourras analyser convenablement ce que tu entends.

  14. P.... v....

    Magnifique, Iggy Pop!

  15. S.... P....

    il iubesc pe Iggy Pop

  16. d.... ....

    Me encanta

  17. S.... O....

    Amo esto <3

  18. b.... ....

    The dead leaves.

  19. E.... K....

    Please tell if you can hear this song!!

    E.... K....

    Eva Klinghoffer b

  20. E.... B....

    C'est surprenant! Merci!

  21. L.... ....

    "Oh, je voudrais tant que tu te souviennes
    Des jours heureux ou nous etions amis
    En ce temps-la la vie etait plus belle
    Et le soleil plus brulant qu'aujourd'hui

    Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
    Tu vois, je n'ai pas oublie
    Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
    Les souvenirs et les regrets aussi

    Et le vent du nord les emporte
    Dans la nuit froide de l'oubli
    Tu vois, je n'ai pas oublie
    La chanson que tu me chantais

    C'est une chanson qui nous ressemble
    Toi, tu m'aimais et je t'aimais
    Et nous vivions tous les deux ensemble
    Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais

    Mais la vie separe ceux qui s'aiment
    Tout doucement, sans faire de bruit
    Et la mer efface sur le sable
    Les pas des amants desunis..."

    L.... ....

    IL N'Y A PAS D'AMOUR HEUREUX ...cherie ..Georges Brassens

  22. D.... C....

    @hekuna   merci pour cette merveilleuse  vidéo  <3

    D.... C....

    Iggy bien sur

  23. A.... K....

    oj h ear i LOve  tI   dans une  noui  nous  avioen -      qeu luis  qet  moi      dans le champs dún  matin  ;p))

  24. j.... F....

    UNE VOIX D'OUTRETOMBE SURPRENANT ET ENVOUTANT

    j.... F....

    oui j'adore...meme son accent est merveilleux ..et la musique...

  25. j.... F....

    UNE VOIX D'OUTRETOMBE SURPRENANT ET ENVOUTANT

  26. j.... F....

    UNE INTERPRETATION SURPRENANTE ET ENVOUTANTE

    j.... F....

    D'ACCORD

    j.... F....

    @T G Tout à fait d'accord. Better than Yves Montand. Iggy is a great human being, an underestimated singer, and Montand was a pretentious French arsehole. Bloody commie too. Oh sorry, as was Prévert.

  27. P.... M....

    esta rola la escuche hace tiempo en reactor....suena de huevos!

  28. a.... ....

    Learn French

  29. Y.... A....

    its wonderful song

  30. P.... C....

    Cette chanson de rupture

  31. l.... L....

    Ah je vois, un incurable cas soc .... autant pour moi ...

  32. l.... L....

    Faut respecter les autres langues petit !

  33. p.... a....

    is it me, or is it getting hot in here?

  34. P.... ....

    Mais la vie sépare ceux qui s'aiment, tout doucement, sans faire de bruit... I die with Iggy's voice, so deep, so velvety... Chanson hypnotique!!!

  35. B.... ....

    I'm always happy when anglo-Americans try another language. It makes me trust them a little more.

    B.... ....

    Exactly and it comes from dear old Iggy the God.

  36. B.... ....

    これ面白いと思うね。フランス語の。

  37. A.... ....

    That was awesome

  38. B.... B....

    on comprend pas ton truc

  39. t.... ....

    moja mina mnie zabiła.

  40. S.... ....

    Trop mignon !

  41. C.... D....

    ÉCOUTEZ CETTE CHANSON SUR YOU TUBE...



    LIBERDADE - NAÇAO NESTA
    LIBERDADE - NAÇAO NESTA
    LIBERDADE - NAÇAO NESTA
    LIBERDADE - NAÇAO NESTA
    LIBERDADE - NAÇAO NESTA
    LIBERDADE - NAÇAO NESTA
    LIBERDADE - NAÇAO NESTA

  42. d.... ....

    Can't stand Montand and Iggy does a great job here.His french pronounciation is good except for "sépare" he pronounces as "separey" (same for "sable"), love it though.

  43. m.... r....

    Mais la vie separe ceux qui s'aiment
    Tout doucement, sans faire de bruit
    Et la mer efface sur le sable
    Les pas des amants desunis

  44. J.... W....

    autumn leaves nigga

  45. L.... P....

    oh shit I heard this song in my french class back in high school, I had no idea he did a cover...it's awesome! ^.^

  46. H.... ....

    Thank you, beautiful xxx

  47. N.... M....

    very sophistiicated voice, humm love it, can't find the original first track with clarinet.

  48. c.... ....

    montand revisité, il y gagne

  49. S.... ....

    @TheRunner75 I'm French and I do but I can tell you 10 years ago I woulnd't have like it either. La vie est passée par là ;))

  50. S.... ....

    @bamboosa If I recall he asks Tom Waits to call him Jimmy in Coffee and cigarettes ,)))

  51. B.... ....

    Meghallgattam a YouTube-on fellelhető összes előadótól ezt a számot, de ez tetszik a legjobban. Nagyon jó az album összes dala. Köszönöm Hekuna! :)

  52. Z.... T....

    I believe this tune is "Autumn Leaves" in English. That's not coincidental, is it?

    Z.... T....

    Les Feuilles Mortes (the dead leaves) is the original poem by Prevert. Autumn Leaves is the translation into English. ☺

  53. T.... ....

    simple mais tellement vrai...

  54. b.... ....

    Back in '75 Iggy knocked on my door (He lived in the basement apartment in the building) and I opened the door and he said, "Hi, my name is Jimmy. Can you spare some marijuana?" and I said "yes" and I rolled him a couple of joints of skunkweed. it was all I had to offer. Many of his fans don't like his crooning but I do.

  55. T.... ....

    I hate French

  56. a.... ....

    i like it..

  57. S.... ....

    wow...I got it.

  58. h.... ....

    not like its too late, he still tours

  59. T.... ....

    Yves Montand is the best in this song and he's got the right pronunciation.

    T.... ....

    Well Hell yes Yves Montand is the best, but this is not a bad rendition.

  60. T.... ....

    I am French and you are right. I don't like this version much.

  61. D.... G....

    Je ne pense pas qu'il sait comment parler français. Pas s'il prononce les mots comme ça. Mais, il essaye. Et il connait le sens des paroles.

  62. D.... G....

    The lyrics are part of the poem originally written by jacques prévert. It's sad the way Iggy butchers the pronunciation. You would think he would 1) pay for an interpreter/linguist to coach him on pronunciation, and 2) care enough about the language and the poet to learn the proper pronunciation. His voice sounds great though.

  63. D.... G....

    The lyrics translate as:
    It's a song that resembles us
    You loved me and I loved you
    We lived together
    You who loved me, me who loved you
    But life separates those who love one another
    so softly/quietly
    without a sound
    and the ocean erases from the sand
    the steps of lovers split apart

  64. C.... R....

    It's a Jacque Prévert cover

  65. s.... ....

    Thanks for the words,what a touching song !
    Merci !

  66. h.... ....

    The same thing. He basically repeats the same paragraph several times during the song, though changing the intonation for the chorus.

  67. h.... ....

    A song like us, birds of a feather,
    You loving me, me loving you,
    And we lived happily together,
    You loving me, me loving you.
    But life tears apart gentle lovers
    Who quietly obey their heart,
    And the sea invades the sand and covers
    The footsteps of those torn apart.

  68. f.... ....

    excellent