Hamasaki, Ayumi - Is This Love? Lyrics






[Romanized:]

Anata ga yasashiku mitsumeru shisen no
Saki de wa hosoi kata o shite'ru
Kanojo ga yasashiku shiawasesou na kao de
Warainagara unazuite'ta

Nanika ga ooki na oto o tatenagara
Kuzurete itta you na ki ga shita n' dakedo
Miugoki dekizu tada tachitsukushite'ta dake

"Doushite watashi jya nai no?" tte kokkei de kudaranai
Toikake nante shinai kedo
Watashi ga mita koto nai you na anata ga soko ni wa ite
Tada tada tooku ni kanjita no
Konna kimochi ittai nante ittara ii?

Anata ga tokidoki miseru kanashii me no
Wake o shitte shimatta kara

Nanika shite ageru koto ga dekiru no wa
Watashi demo nakute dareka demo nakute
Tada hitori dake nante koto mo wakatta no?

Itsu kara anata ni konna ni hikarete ita no nante
Imagoro kidzuita furi shite
Miesuita uso toka tsuite gomakashite mita'n dakedo
Tada tada yokei munashikute
Konna kimochi o hito wa koi da to yobu no kana?

"Doushite watashi jya nai no?" tte kokkei de kudaranai
Toikake nante shinai kedo
Watashi ga mita koto nai you na anata ga soko ni wa ite
Tooku ni kanjite shimatta no?

Itsukara anata ni konna ni hikarete ita no nante
Imagoro kidzuita furi shite
Miesuita uso toka tsuite gomakashite mita'n dakedo
Tada tada yokei munashikute
Konna kimochi o kitto koi datte iu no ne

[Japanese:]

あなたが優やさしく見みつめる視し線せんの
先さきでは細ほそい肩かたをしてる
彼かの女じょが優やさしく幸しあわせそうな顔かおで
笑わらいながら頷うなずいてた

何なにかが大おおきな音おとを立たてながら
崩くずれて行いったような気きがしたんだけど
身み動うごき出で来きずただ立たちつくしてただけ

どうして私わたしじゃないのって滑こっ稽けいでくだらない
問とい掛かけなんてしないけど
私わたしが見みた事ことないようなあなたがそこには居いて
ただただ遠とおくに感かんじたの
こんな気き持もち一いっ体たいなんて言いったらいい

あなたが時とき々見みせる悲かなしい瞳めの
理わ由けを知しってしまったから

何なにかしてあげる事ことが出で来きるのは
私わたしでもなくて誰だれかでもなくて
ただ一ひと人りだけなんて事こともわかったの

いつからあなたにこんなに惹ひかれていたのなんて
今いま頃ごろ気き付づいたフリして
見みえ透すいた嘘うそとかついて誤ご魔ま化かしてみたんだけど
ただただ余よ計けい虚むなしくて
こんな気き持もちを人ひとは恋こいだと呼よぶのかな

どうして私わたしじゃないのって滑こっ稽けいでくだらない
問とい掛かけなんてしないけど
私わたしが見みた事ことないようなあなたがそこには居いて
遠とおくに感かんじてしまったの

いつからあなたにこんなに惹ひかれていたのなんて
今いま頃ごろ気き付づいたフリして
見みえ透すいた嘘うそとかついて誤ご魔ま化かしてみたんだけど
ただただ余よ計けい虚むなしくて
こんな気き持もちをきっと恋こいだって言いうのね

[English translation:]

Your gaze is so very tender as you stare at me
Over there, on that little flimsy chair
With a gentle, happy face
She agreed, smiling

While some kind of loud noise was building
In my mind, it was as though it was collapsing
Unable to move, I just kept standing there

"Why isn't it me?" I asked, but
It's not some kind of foolish example
You were there as I had never seen you before
As I can only, only feel from far away
How on earth can I express this emotion?

From time to time, the sorrow in your eyes
Would show me the reason, so

That which can be given to you
I can't give it; no one can
Is it only that one person who is so understanding that can?

When do you first miss her?
About that time, I realized the truth
I saw through the lies, and even if I pretend they are truth
It's just, just so excessively empty
This feeling... Is this known as "love"?

"Why isn't it me?" I asked, but
It's not some kind of foolish example
You were there as I had never seen you before
Did you feel it from far away?

When do you first miss her?
About that time, I realized the truth
I saw through the lies, and even if I pretend they are truth
It's just, just so excessively empty
This feeling is certainly known as "love", isn't it?





Other Lyrics by Artist

Rand Lyrics

Last Posts

Hamasaki, Ayumi Is This Love? Comments