Edith Piaf - Carmen's Story Lyrics






Dans le grand studio
De cinéma,
Sur le plateau,
Tout le monde est là,
Les deux vedettes et les acteurs,
Metteur en scène et producteur,
Décorateurs, et assistants
Et puis la foule des figurants.
On va tourner la première scène
Du nouveau film d'après Carmen
Et quelqu'un crie: "Silence! On tourne!"
Carmen's story! Carmen's story!

Comme si le destin, tout simplement
N'attendait plus que ce moment,
Il vient frapper en cet instant
Parmi la foule des figurants.
Alors soudain, elle l'aperçoit,
Il lève la tête, et il la voit,
Et dans leurs yeux il y a l'amour,
Mais un amour de fin des jours...
Et quelqu'un crie: "Très bon! Coupez!"
Carmen's story! Carmen's story!

Elle ne voit que lui dans le studio,
Il ne voit qu'elle sur le plateau,
Et dans la foule des figurants
Habit brodé, habit clinquant,
En somnambules, au fil des jours,
Illuminés par leur amour,
Sans le savoir, transfigurés,
Ils sont Carmen et Don José,
Et quelqu'un crie: "Silence! On tourne!"
Carmen's story! Carmen's story!

Mais dans le studio de cinéma,
Voilà qu'un jour il l'aperçoit
En train de rire, rire aux éclats
Avec cet homme qui est là-bas...
Ça lui fait mal, il veut partir...
Mais le destin doit s'accomplir
Et dans la foule des figurants
Elle est tombée, sans même crier...
Quelqu'un a dit: "Très bon! Coupez!"
Carmen's story! Carmen's story!





Other Lyrics by Artist

Rand Lyrics

Last Posts

Edith Piaf Carmen's Story Comments
  1. t.... s....

    Dans le grand studio
    De cinéma,
    Sur le plateau,
    Tout le monde est là,
    Les deux vedettes et les acteurs,
    Metteur en scène et producteur,
    Décorateurs, et assistants
    Et puis la foule des figurants.
    On va tourner la première scène
    Du nouveau film d'après Carmen
    Et quelqu'un crie : "Silence ! On tourne !"
    Carmen's story ! Carmen's story !

     In the big studio
    Of the film
    On the set
    Everyone is there
    The two stars and the actors
    The director and the producer
    Decorators and assistants
    And then the crowd of extras
    They are going to film the first scene
    Of Carmen's new film
    And someone cries: "Silence! We're filming!"
    Carmen's story! Carmen's Story!


    Comme si le destin, tout simplement
    N'attendait plus que ce moment,
    Il vient frapper en cet instant
    Parmi la foule des figurants.
    Alors soudain, elle l'aperçoit,
    Il lève la tête, et il la voit,
    Et dans leurs yeux il y a l'amour,
    Mais un amour de fin des jours...
    Et quelqu'un crie : "Très bon ! Coupez !"
    Carmen's story ! Carmen's story !

     As if destiny, quite simply
    Was waiting only for this moment
    He comes bursting in at that instant
    Among the crowd of extras
    Then suddenly, she percieves him
    He lifts his head, and sees her
    And in their eyes there is love
    But a love of the end of days
    And somebody cries: "Very good! Cut!"
    Carmen's story! Carmen's story!


    Elle ne voit que lui dans le studio,
    Il ne voit qu'elle sur le plateau,
    Et dans la foule des figurants
    Habit brodé, habit clinquant,
    En somnambules, au fil des jours,
    Illuminés par leur amour,
    Sans le savoir, transfigurés,
    Ils sont Carmen et Don José,
    Et quelqu'un crie : "Silence ! On tourne !"
    Carmen's story ! Carmen's story !

    In the studio she sees only him
    On the set he sees only her
    And in the crowd of extras
    Embroidered outfits, flashy outfits
    As if sleepwalking, the days pass
    Lit up by their love
    Without the knowledge, transfigured
    They are Carmen and Don José
    And somebody cries: "Silence! We're filming!"
    Carmen's story! Carmen's story!
     

    Mais dans le studio de cinéma,
    Voilà qu'un jour il l'aperçoit
    En train de rire, rire aux éclats
    Avec cet homme qui est là-bas...
    Ça lui fait mal, il veut partir...
    Mais le destin doit s'accomplir
    Et dans la foule des figurants
    Elle est tombée, sans même crier...
    Quelqu'un a dit : "Très bon ! Coupez !"
    Carmen's story ! Carmen's story !

    But in the cinema studio
    One day he perceives her
    Laughing, roaring with laughter
    With that man over there
    That hurts him, he wants to leave
    But destiny must be carried out
    And in the crowd of extras
    She fell, without even crying
    Somebody said: "Very good! Cut!"
    Carmen's story! Carmen's story!

  2. P.... M....

    Un chef-d'oeuvre, Hélas méconnu.

  3. E.... L....

    Stepanova / Bukin brought me here 🤩🤩🤩🤩

    E.... L....

    A person of taste I see

  4. G.... C....

    Alina Harnasko brought me here❤️

    G.... C....

    Gillian Conkling same

    G.... C....

    Same👌

    G.... C....

    Gillian Conkling same haha

    G.... C....

    Same haha

  5. F.... A....

    cest pas la vrai carmen elle dit meme pas (prend garde a toi )alors que dans la vrai elle le dit

  6. G.... ....

    My god, how have I not heard this before