Eartha Kitt - April In Portugal Lyrics




I found my April dream in Portugal with you
When we discovered romance, like we never knew.
My head was in the clouds, My heart went crazy too,
And madly I said: "I love you."

Too soon I heard you say:
"This dream is for a day"
That's Portugal and love in April!
And when the showers fell,
Those tears I know so well,
They told me it was spring fooling me.

I found my April dream in Portugal with you
When we discovered romance, like I never knew.
Then morning brought the rain,
And now my dream is through
But still my heart says "I love you."

This sad reality, To know it couldn't be,
That's Portugal and love in April!
The music and the wine convinced me you were mine,
But it was just the spring fooling me.

I found my April dream in Portugal with you
When we discovered romance, like I never knew.
Then morning brought the rain,
And now my dream is through
But still my heart says "I love you."





Other Lyrics by Artist

Rand Lyrics

Eartha Kitt April In Portugal Comments
  1. elizalove

    *Eartha Kitt!! sublime!✽♡😊💦🌹 ヅ♪♫ •🇨🇷️*

  2. María Lis Duarte

    Que voz tan dulce , y a la vez con tanta fuerza interpretiva . Bravo !!!!!!;

    gpapscorpion

    @María Lis Duarte Me siento obligado, pero también agradezco una vez más por sus amables comentarios, ya que me doy cuenta de que estoy conversando con un hombre espiritualmente cultivado y con un gran amor por la buena música. Eartha Kitt, con su maravillosa voz, da otra época, y tan sensual aunque en francés. Por supuesto, está la grabación impactante de Amália Rodrigues. Por supuesto que cargué esta canción, no hice nada bueno, aunque noté que otros amigos en Internet también han subido esa canción, y también me alegro. También he subido otras canciones que me gustan, desde principios del siglo pasado hasta hace poco, ya que poseo una muy buena colección de álbumes, que creé desde 1972 en adelante, solo con dinero de mi trabajo, no un legado de mi padre o un pariente mío, y por supuesto, nunca pensé en guardarlo en un armario o escucharlo en privado, pero me encanta compartirlo con mis amantes de la música que comparten el mismo gusto. Y, por supuesto, aunque poseo una gran colección, el único problema es que mi plato Stanton Str8-100 giratorio bueno que utilicé para cargas posteriores, y no mis cargas piloto originales con una antigua red de embudo de1920's His Master's Voice, que la transferencia de audio no es deseable, se ha destruido y no puedo continuar cargando o el señor para cargar mis primeros ups que tuvieron un mal sonido, ya que la supervivencia de mi familia está precedida por mi propio disfrute. Si Dios me permite y corta el dinero para comprar un plato giratorio muy bueno en el futuro, continuaré mis ups. Perdona mi escritura en español ya que no conozco el idioma y es solo una transferencia de google. Si entendí bien, si no, por favor perdóname, estás hablando de tu estimado y querido padre en el pasado. cubre, y puedes vive y recuerda con los maravillosos recuerdos y el conocimiento que te dio. Me siento genial ya que mi adorable padre lo ha extrañado por treinta y dos años, mi querida madre en enero pasado, pero ambos Siempre los extrañaré y siempre los recordaré y estaré obligado a darles vida y lo que me enseñaron y me dejaron una nota. Gracias una vez más por su comentario y su pasaje. Buenas noches un saludo a Atenas otoñal

    María Lis Duarte

    Muchas gracias , otra vez Señor , Dios bendiga a Usted y su familia .

    María Lis Duarte

    Ahhhhhh.........por cierto !!!!!!!! Aclaro que soy una dama , no un caballero . Jaaaaajaaaaajaaaa !!!!!!!!!!!! Bendiciones .

    gpapscorpion

    @María Lis Duarte Por supuesto,también entendí desde el principio que eres una dama.Lo siento querida señora,si tomaste al hombre,como hombre (man) no se escondía otra intención sino quise decir (human being).En medio de la discusión,le rogué que perdonara mis errores,ya que no hablo español y traduje a través de google con sus fallas.Muchas gracias y te devuelvo las bendiciones

    María Lis Duarte

    Admirado Señor : De ningun modo , lo tome como una ofensa , solo , me causo risa . La traduccion acertada para : " beam " seria en español : " ser " . Pero mas acertado , seria : " human bean " , ( " ser humano " ) . Mas correcto , para la expresion .
    Como siempre , muy agradecida Señor . Le saluda atentamente : Maria Lis Duarte . Pido disculpas , pues por el momento ......se me borraron las tildes .
    Bendiciones para Usted y su familia .
    Su labor es exelente ......y nos ayuda a los amantes de la bue
    -na musica , a enriquecer , nuestro caudal cultural . Best wishes .... from Asuncion - Paraguay . ( South - America ) .

  3. Suzi Silva

    Correction: les paroles originales de Jose Galhardo ne sont pas em espagnol.... c'est en Portugais. Merci de corriger votre description.

    Fã da TV

    É engraçado... o português é sempre descartado dos seus méritos e até da sua existência. Não importa se ganhamos o festival da eurovisão com uma canção que emocionou estrelas de hollywood e pessoas por todo o mundo! Continuará a ser uma língua semi-ignorada por toda a parte, ao mesmo tempo que é uma das mais faladas pelo mundo. Um contraste de opostos tão característico!! Uns tantos ainda pensam que Portugal e espanha é a mesma coisa... E portugal sempre de brandos costumes... sem se importar. Os portugueses são um povo que se adapta, que depressa fala francês, espanhol, inglês... o que for preciso. E talvez por isso quando outros países podem facultar traduções ou audiotraduções na língua de camões - não o fazem. Mas têm sempre espanhol lol.

    Manuel Antonio Rodrigues

    E é, nos somos os desgraçadinhos, claro, eu levei anos à "chapada" com os canais franceses em relação à meteorologia porque o bom tempo vinha sempre de Espanha e a chuva claro, vinha de Portugal !!! Anos e anos ! e posso falar doutros exemplos.
    Mas como os portugueses também não abrem bico ... em Portugal desde que haja imperiais e caracóis a identidade passa ao lado.

  4. Rahmaiya Lewis

    i like the whole song but i love the part when she hum

  5. Zdenko Gudlek

    molim tekst pjesme

  6. David Chernofsky

    of the most underrated singers of the 50s,and of course it has nothing to do with her skin clour.

    Lee Larson

    You're over-playing that point.

  7. Γιάννης ο ασχημος

    Τέλειο φιλαράκι σε ποιόν άραγε δεν άρεσε?

  8. Victor Nazaire

    Une grande dame de la chanson ! Chanson de ma jeune adolescence !

  9. Mixalis Mamou

    ΤΕΛΕΙΟ ΚΟΜΜΑΤΙ ΓΕΜΑΤΟ ΑΡΜΟΝΙΑ

  10. Parianna M.

    υπεροχοοοοο!!!!!!!!!!

  11. Themaster Dragons

    Μεγαλειώδες φίλε

  12. Lucie

    Magnifique chanson AVRIL AU PORTUGAL .Pays de mes origines ..
    Merci du partage ..Bises ..Lucie

  13. Christos Giantsios

    Υπέροχο τραγούδι !!!