Dylan, Bob - Spanish Is The Loving Tongue Lyrics
Broke my heart, lost my soul
Adios, mi corazon
Spanish is the loving tongue
Soft as music, light as spring
It was a girl I learned it from
Well, I don't look much like a lover
Still I say her love words over
Mostly when I'm all alone
Mi amor, mi cora sole.
Haven't seen her since that night
I can't cross the line you know
They want me for a gamblin' fight
Like as not it's better so
Still I always kind of missed her
Broke her heart, lost my own
Adios, mi cora sole
Broke her heart, lost my own
Adios, mi cora sole
Adios, mi cora sole
Adios, mi cora sole.
Other Lyrics by Artist
- Dylan, Bob - Love Henry
- Dylan, Bob - Cold Irons Bound
- Dylan, Bob - Make You Feel My Love
- Dylan, Bob - Can't Wait
- Dylan, Bob - Highlands
- Dylan, Bob - Tweedle Dee And Tweedle Dum
- Dylan, Bob - Mississippi
- Dylan, Bob - Summer Days
- Dylan, Bob - Bye And Bye
- Dylan, Bob - Lonesome Day Blues
- Dylan, Bob - Floater
- Dylan, Bob - Highwater - For Charlie Patton
- Dylan, Bob - Moonlight
- Dylan, Bob - Not Dark Yet
- Dylan, Bob - 'Til I Fell In Love With You
- Dylan, Bob - Trying To Get To Heaven
- Dylan, Bob - Ragged & Dirty
- Dylan, Bob - Blood In My Eyes
Rand Lyrics
Last Posts
Beyonce Shakes the Internet with Surprise Super Bowl Tease and New Music Release
Beyoncé once again set the digital world abuzz with her latest musical surprise. In an unforgettable move during the Super Bowl, a Verizon commercial served...
Watch Usher’s Full Super Bowl 2024 Halftime Performance Usher, Alicia Keys, Jermaine Dupri, Ludacris,
At the 2024 Super Bowl, Usher redefined the halftime show with a dazzling, career-highlight performance that will be remembered for years to come. Taking the...
Usher Unveils ‘Coming Home’: A Journey Through Sound and Soul in His Latest Album
Spanning three decades in the music industry, Usher has consistently mesmerized fans with his soulful tunes and magnetic performances. However, his most recent project, Coming...
Dylan, Bob Spanish Is The Loving Tongue Comments
Mi amor Mi corazon Bob sei meraviglioso Grazie per la traduzione
my frank was agambler he jumped from seventh flor i was whole night with his body down on pawement and my hair turned gray now is sixteen years and stell feel a pain
corazon with z i cant spell forgotten like johnyrotten
i was learning a spanish for one year i have no ideas just forgotten mi corason bob
yo soy maeinero yo soy kapitan bamba la bamba
Great versiion
oh what a beautiful job on singing that song...sad as well
+ ゚ ☆mi corazon+ ゚ ☆
yeah mi corason
🎼🎼🎼🎼🎶🎸🎶🎶🎶🎸⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️🎸🎸🎸🎸🎸❤️❤️❤️❤️
I agree with the title of this song.
This one is for those who say he can't sing. Every word a masterpiece.
Listen to the Liam Clancy version,if you want to hear a real singer.
Yes, I lost my own....
Is that George H. with Bob at 3:16 ? Great photo nonetheless!
Dylan is God- Dylan es Dios
⭐️⭐️🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎸🎸🎸🎸❤️❤️❤️❤️❤️
🌹🎸✌
GREAT SONG ilove it
uno pocca de gracia
great choice Jefferson Davis
Mi amor , mi corazón ❤️🎼
Oh! My Bobby " me amor/ me corazon".
May your Art stay Forever Young / May the Lord protect you & the Ones you love most.
Another heartbreaking performance from the Maestro.
Thanks a lot Jefferson for this outstanding posting.
Para baez!!
Muchas gracias, mi amigo !
Que casualidad, soy de Sonora.
Mostly I Mourned
Carnt believe that I've never heard this.
He only sung this song once on the 76 leg of the rolling thunder revue. A studio recording of the song was on the 73 album "Dylan" this live version is peak Dylan the emotion and phrasing is so sincere and delicate makes you feel like you're the man and you've travelled back in time to the old west.
Dylan is nearly God but this one is best done by Darrell Scott.
I heard him play it last night on piano. AH-MAZING-I love Darrell!
MERCI JEFF POUR TOUTES CES JOLIES CHANSONS DE BOB DYLAN
Oh,it is so true Spanish is sweet,light but so passionate like the people who speak it!
Adios mi corazon!
The hearts we break on our journey through life, and never meant.
Like si te encanta cuando dice "mi amor, mi corazón " en español😍
Debería haber cambiado la letra: 'ella era mexicana y yo blanco' por 'ella era mexicana y yo judío'. Pero la letra no es de él, por eso la dejó así.
Enrique Ruiz de quien era??
¿De quién era? .-.
@Amanda Valeria Minero Guerrero Charles Badger Clark em 1907
muchisismas gracias por la traduccion !!! Abrazos.
Gracias
Ahí está lo que causó la desgraciada de Baez.
nada que ver
Madre Teresa De Calcuta 😜😂👍🏻🤣🤪 Salu2.
M.A. 🤣😆
Siempre he pensado que el norte hecha raíces y siembra trigo al alma y provoca ilusiones de amor aunque fracasen en la tempestad de la vida no hay amor más hermoso que el amor compansado del eterno sacrificio del hombre descompensado .
Isabel Manso medio - have we met ?
Esta es para mí la canción más hermosa y poética de Bob Dylan .
I wonder if Cormac McCarthy drew any inspiration for "All The Pretty Horses" from either this song or the poem upon which it is based. Lots of similarities there. Anyway, all great stuff. Song, poem, novel, Dylan, McCarthy. All awesome.
Mi armor mi corazon, Dylan! What a beautiful love song! Thank you! Jefferson Davis thank you for the upload very kind of you!
One of the great unknown songs of Dylan. In my opinion, better than some of the consecrated and most famous of him.
https://www.youtube.com/watch?v=5VwYwSWaJUo
Charles Badger Clarke 1907
Marked Alone
MERCI AVOUS
Merci pour tous vos commentaires. Il y en a tellement que je ne peux pas tous y répondre, mais merci. Je t'envoie une salutation
Creo que esta canción es para Joan Baez
https://www.youtube.com/watch?v=5VwYwSWaJUo
Lo dudo:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Spanish_is_the_Loving_Tongue
He sang that in 1973, years after he broke up with Baez.
Crees bien, Joan Báez le enseño español a Dylan.
Ou patty Smith
Dylan ni escribió la letra de esta canción.
Such a tender and moving rendition. Simply beautiful.
Many faces, only one Bob Dylan.
P.S. Didn't know the former President of the Confederate States of America was a Dylan fan.
Una de les grans cançons desconegudes de Dylan. A parer meu, millor que algunes de les consagrades i més famoses d'ell.
This was written about me .
hermosísima versión, gracias x la traducción.
No hay de qué, gracias por dejar tu comentario. ¡Saludos!
wonderful cover, originally by charles badger clark in 1907
finally someone who knows
Puedes traducir Desolation Row pero con alguna grabación de los 60's?
Dale man
Vos podes wacho!
Vamos, hazlo!
Bueno, lo haré. Solo terminaré una traducción que estoy haciendo en este momento (de la canción de Bob que más detesto: ya verán cuál y por qué).
Jefferson Davis gracias sos mi mejor amigo!
Bob, thank you for your poetry.
Stefan Bötel This isn’t his poetry😉he does have his own. Nice song by Bob tho.
Oh my goodness! This one ... Going to play this on repeat tonight, then learn it. Might sing it at the folk club soon. Thank you for great post.
Did you?
Ha! Couldn't go this month. But it's on the list. Great song.
When I first saw the title I thought it was a cover of the Joe Ely song of the same name I've never heard this song before what a beautiful f****** song man
ANYBODY KNOW WHICH CONCERT THIS IS FROM AND WHEN IT WAS ...... IT'S SO GREAT !!
Harry White municipal auditorium, San Antonio, Texas.
11 may, 1976
Thanks Johan, I can look out for that concert now.
Great!!!
Great!!!
que bonita
buena traduccion
Gracias. Saludos.