Downs, Lila - Tirineni Tsïtsïki (Purépecha) Lyrics






Tirineni tsïtsïki
Sera muy cierto
Que tu eres naturalita
Nos juchá pórhepechska male
Jucha no kuatantani
Tirineni tsïtsïki
Ikarania

Tsipeni tsipeni male
Janikua sapichu erontania
Nos juchá pórhepechska male
Jucha no kuatantani
Tirineni tsïtsïki
Ikarania

[English translation:]

Flower of Marigold
It is so true
That you are natural, little girl
We are Purepechas, little mother
We will never be tired of nurturing
The marigold flower

Rejoice rejoice, little mother
Awaiting for the light rain
We are Purepechas, little mother
And we will never be tired of nurturing
The marigold flower





Other Lyrics by Artist

Rand Lyrics

Last Posts

Downs, Lila Tirineni Tsïtsïki (Purépecha) Comments
  1. M.... ....

    Me encanto el nombre de tu canal; me fascina Lila Downs; tu subiste esta canción el año en que nació mi hijo👏🏼gracias me trae muy buenos recuerdos
    Espero te vaya muy bien en tu canal 🥇

  2. L.... V....

    De mi tierra purepecha. Hermosa cancion lila. Viva México

  3. C.... H....

    Esta canaion es la megor de las que e oido

  4. B.... L....

    Tirineni tsïtsïki

    Será muy cierto

    Que tú eres naturalita

    Nos juchá pórhepechska male

    Jucha no kuatantani

    Tirineni tsïtsïki

    Ikarania

     

    Tsipeni tsipeni male

    Janikua sapichu erontania

    Nos juchá pórhepechska male

    Jucha no kuatantani

    Tirineni tsïtsïki

    Ikarania

  5. C.... S....

    I know how to speak english, español, and purepecha. I am proud

  6. E.... F....

    ¿Se imaginan que México fuera un país tipo los africanos? Donde cada persona hablara dos lenguas, su "lengua de casa" y la "lengua común", siendo la lengua de casa el idioma autóctono de la región de donde viene (maya, zapoteca, zoque, náhuatl, tzotzil, purépecha, tarahumara, seri, yaqui, mixteco, mazahua, otomí, lacandón, etc.) y la lengua común fuera, por supuesto, el español. Sería INCREÍBLE y sería una muestra viva de la inmensa riqueza cultural y nuestro gigantesco legado ancestral.

  7. g.... A....

    Estoy aprendiendo creo que es importante saber el lenguaje, los primos de mi madre aun todavía lo hablan

  8. L.... O....

    Esta canción me recuerda mi infancia☺️☺️

  9. l.... ....

    Translation???

  10. j.... s....

    Mucho Saludos Contodo Respeto Para La Señora Lila Y Su Esposo E Niño, Que Bueno Fuera Que Gravara Un Album De Corridors Ballista's ,Toda Mi Familia Fueron Villistas De Erongaricuaro Michoacan Somos Purepechas , Saludos A Oaxaca I Toda Su Gente Desde National City CA USA, Gracias Se Despide José ,Viva "Villa" .

  11. c.... g....

    Super rola

  12. S.... M....

    Gracias lila Downs por interpretar está bella canción purépecha te admiro mucho

  13. W.... ....

    https://lyricstranslate.com/en/tirineni-ts%C3%AFts%C3%AFki-cempas%C3%BAchil-flower.html-0

    Cempasúchil flower*
    Cempasúchil1
    is it really true
    that you are all natural?
    because we are purépechas, mother2;
    we won't grow weary of sowing
    the cempasúchil flower.
     
    Happily, happily, mother;
    we wait for light rain3,
    because we are purépechas, mother;
    we won't grow weary of sowing
    the cempasúchil flower.

  14. A.... G....

    Hermosa canción wow

  15. M.... S....

    Tipa anapu,purepechas..jaranaski

  16. O.... C....

    Hermosa interpretación Lila.

  17. H.... B....

    Amo esta cancion

  18. K.... ....

    No se porque en México teniendo tantos idiomas originales no hacen obligatorio hablar al menos uno, prefieren aprender ingles antes que uno de sus propios idiomas, que triste

    K.... ....

    capitalismo de los anglo saxones

    K.... ....

    Y es q tú te crees q podría conseguir un empleo o consolidarme en uno hablando zapoteco?

    K.... ....

    Me gusta lo que me dices es muy cierto,

    K.... ....

    Humberto Muñoz pues se empresario siendo maestro de zapoteco y no sería solo la le gusta sus costumbre sus orígenes.
    No se de donde seas pero soy parte zapoteca por mi mamá que nació en Oaxaca precisamente en la región zapoteca y ella no mi abuela hablan zapoteca es triste por que tienen palabras pero nada más; hace muchos años 😖como más de veinte escuchado una estación radio activo u órbita no recuerdo por qué le cambiaron el nombre escuche algo que me marcó y lo recuerdo con sentimiento:
    “Cuando muere una lengua muere toda una cultura”

    K.... ....

    Son dialectos

  19. E.... F....

    Tiringueni tseki
    Será muy cierto
    Que tu eres naturalita

    Nos cuchá purépechis male
    Kuchano kuatanka
    Tiringueni tseki
    ikarania

    Tiringueni tseki
    Será muy cierto
    Que tu eres naturalita

    Nos cuchá purépechis male
    Kuchano kuatanka
    Tiringueni tseki
    ikarania

    Tsipi tsipi male
    Anixa pechu ero tonia

    Nos cuchá purépechis male
    Kuchano kuatanka
    Tiringueni tseki
    ikarania

    Tsipi tsipi male
    Anixa pechu ero tonia

    Nos cuchá purépechis male
    Kuchano kuatanka
    Tiringueni tseki
    ikarania

  20. E.... F....

    Tirineni Tsïtsïki

    Tirineni tsïtsïki
    Será muy cierto
    Que tú eres naturalita

    Nos juchá pórhepechska male
    Jucha no kuatantani
    Tirineni tsïtsïki
    Ikarania

    Tsipeni tsipeni male
    Janikua sapichu erontania
    Nos juchá pórhepechska male
    Jucha no kuatantani
    Tirineni tsïtsïki
    Ikarania

  21. m.... s....

    Es parecido Al nahult ?

  22. B.... T....

    Preciosa!

  23. P.... R....

    Se me pone la piel chinita por esta hermosura, y quisiera decirlo en Purépecha. <3

  24. r.... F....

    poruqe esta mujer tiene apellido raro???

    r.... F....

    De hecho es correcta la información

  25. J.... M....

    perdon por mi espanol, no es mi primer lenguage. Alguen sabe endode puedo encontrar musica purhepecha prehispanica?

  26. T.... J....

    Las hermanas pulido, coro zezangari, tata atilano son los reyes de la pirekua, sele agradece a lila downs.. Los imvito a escuchar autebticas pirekuas.

  27. m.... c....

    soy orgullosamente zapoteca, pero que bellísimo sonido tiene el idioma purepecha

    m.... c....

    maribel chavez hernandez y el zapoteco tambien.

  28. L.... R....

    Alguien sabe la letra por favor?

  29. L.... T....

    Yo ya me se la canción ☺

  30. P.... S....

    Puro michoacan de ser pur'he huandarin

  31. h.... b....

    no cabe duda raza lila downs lo mejor esta mujer no de en valde es internacional ni yo que soy tarasco orijinal me sale en phurhepecha tan vien como a ella muy lindo todo

  32. B.... L....

    Estimado Sr. Oscar Manuel, me sería muy grato poder recibir algún material para aprender este idioma, me gustan muchas de estas pirekuas pero es difícil tener las letras y su traducción. Ojalá me regale un poco de su valioso tiempo para enviarme su propuesta, [email protected]. Que tenga una excelente tarde. Gracias.

    B.... L....

    [email protected]
    agradezco el aprendizaje

  33. C.... E....

    Que grande eres Lila Downs...me haces llorar con es pasion que tienes por tus raices nativas mexicanas.

  34. g.... L....

    Alguien sabe quien es el autor? Me encantaria saber el significado

  35. g.... L....

    No es lo mismo tarasco que purépecha?

    g.... L....

    gloria Lujan purépecha es el nombre de estas personas dado por sí mismos. Tarasco es el nombre impuesto por los españoles.

  36. J.... L....

    Su canto es algo magico y especial

  37. i.... g....

    Flor Tiringeni Sera muy cierto Que tu eres naturalita Puesto(porque) que somos purepecha jovencita Nosotros no nos cansaremos(aburriremos) En sembrar la flor Tiringeni Con alegria, con alegria(contentos) jovencita Esperaremos la pequeña lluvia(las primeras lluvias Puesto(porque) que somos purepecha jovencita Nosotros no nos cansaremos(aburriremos) En sembrar la flor Tiringeni.

    i.... g....

    Gracias! estaba buscando la traducción

  38. i.... g....

    bella cancion. Halguien que la pueda traducir?

  39. J.... B....

    Que gran aporte a nuestra nación la tierra y cultura Purépecha

  40. H.... H....

    sesjas pirekua yohnki kurandis ilegalijinkon zopoc anap animo once pueblo ichan

  41. J.... O....

    un orgullo llevar la sangre ph'ure, lamentablemente la gente ya no la quiere hablar el dialecto por vergüenza. huchare winapekua.

  42. A.... C....

    Majestuosa

  43. l.... B....

    Queen Lila 👑

  44. h.... a....

    me recuerda mi estancia en esa tierra tan bella de michoacan especialmente toda la region lacustre del lago de patzcuaro...donde tengo gratos recuerdos de tan bella gente...

  45. R.... C....

    One of the most beautiful songs I have ever heard.

    R.... C....

    Ramon Calderon you should look up for tata Atilano, lila got nothing on him.

  46. L.... D....

    Que hermosa voz!!

  47. A.... D....

    Malena sembro una flor

  48. M.... B....

    Suiza tambien aprecia.
    Avenida Londres jajaja

  49. Y.... G....

    Te amo Lila. Gracias por llevar a México a todo el mundo.

  50. J.... Z....

    Hermoso Michoacán, tierra de mis padres.

  51. g.... ....

    no importa que le de un tono diferente de los que hablamos la lengua purepecha lo que importa es escribirlo bien y entenderlo

    g.... ....

    george59 me enseñas a hablarlo

  52. c.... a....

    Hermosa interpretación......

  53. M.... F....

    me encantó esta pirekua

  54. J.... E....

    the music of my blood

  55. D.... B....

    Es la mejor musica

  56. A.... H....

    Suban las lyrics de las pirekuas por favor para entender !

    A.... H....

    Angelica Hurtado

  57. S.... S....

    Tirineni tsitsiki, una pirekua que Lila Downs, lo hace de maravilla, ese esfuerzo de aprenderse de memoria, le da un tono distinto, que no le sale a los que hablamos phurhépecha, me acuerdo cuando recién llegue a la ciudad de México, me toco estar en una reunión, donde esteban los folkloristas, después de haberlo homenajeado a Chava Flores, en el Auditorio Nacional, me toco cantar Dalia Chinita, con Amparo Ochoa y la esposa de Negro Ojeda, allá en el año 1987. Entre los que estaban Tehua, Eugenia León, Guadalupe Pineda y otros.

    S.... S....

    uste si sabe hablar eso?????

    S.... S....

    Tienes razón, pero el intento lo hizo y se agradece el esfuerzo. Viva mi Michoacán, lugar de grandes grandes alegrías o grandes tristezas.

    S.... S....

    @Omar Hernandez q orgullo ser p'hore

    S.... S....

    Si te creo yo tambie

    S.... S....

    Por tus apellidos todo parece ser que si hablas purépecha y en su caso muchas felicidades quien como tu , pero se agrádese que gente como ella se interese en nuestro dialecto y se valla rescatando , no importa que su pronunciación varíe un poco a quien lo habla de nacimiento saludos !

  58. W.... T....

    I love this song

  59. O.... M....

    para phaphechito. los pero para ti son: primero, no es tarasco sino p'urhepecha y segundo, no de escribe Tiringina Tsitsiki. el correcto es tiringini o tirinkini tsïtsïki. la verdad es que no es lo mismo hablarlo,saber entenderlo y escribirlo. el p'urhepeha es parecido al ingles, me gustaria que superaras el temor ya que al precticarlo aprenderas a corregir los errores en la pronunciacion, ademas aprenderas a escribirlo mejor, animo y saludos.

    O.... M....

    Hola Amigo Juve Chavez Yo Quisiera Aprender Purepecha Me Podrias Ayudar A Aprender El Idioma Porfavor

    O.... M....

    aun esta disponible para enviar esos documentos?

    O.... M....

    @Juve Chavez hola leyendo los comentarios,vi el tuyo,mi padre era de Michoacan,yal venirs al D.F. perdio. La familia.Me encantaria aprender su lengua, una pregunta Atapan a que parte o pueblo pertenece,ya que mi papá era de allí.Gracias ybendiciones.

    O.... M....

    Oscar a mí de igual manera me gustaría aprender hablar el idioma me podrías pasar a mi también información te dejo mi correo [email protected]

    O.... M....

    Oscar to soy de Uren, pero estoy enamorado de la musica p'repecha, quiciera aprender este idioma, mandame informacion, por favor.

  60. M.... G....

    gracias mil Lila por tu canto

  61. J.... p....

    es hermoso !!! arriba México ...

  62. p.... ....

    Bella interpretaciòn de esta bella mujer,pero siempre hay un pero ,el titulo de èsta pirekua està mal escrita porque Cempasuchitl en tarasco se escribe Tiringina pero arrastrando la a  al final de la pronunciaciòn. por lo que se deberia escribir asì Tiringina Tsitsiki. obvio en èste comentario habra muchos que saben hablar y escribir el tarasco mejor que yo ,pero si estoy equivocado me gustaria que me corrigieran .debo aclarar que entiendo el tarasco a la perfecciòn ,pero se me dificulta mucho hablarlo ,ya que no me atrevo a hacerlo por temor a que la gente que de verdad lo habla ,se vaya a burlar de mi ,pero de que lo entiendo lo entiendo . Gracias

    p.... ....

    phaphechito no es la flor de cempasuchil si no "flor de calendula"

  63. A.... A....

    HERMOOOSA como siempre Lila!

  64. J.... d....

    que bonita cacion saldos para mi lido michoacan desde tijuana

  65. p.... p....

    #betankure  aquì hay un diccionario: aulex.org/es-trs/ . Amo las lenguas indigenas del México, náhuatl, maya, mixtéco... No sé el purépecha pero me gustaría comenzar a aprenderlo...

    p.... p....

    SABES EL MIXTECO ...  :D  ... M EENCANTARIA APRENDERLO 

    p.... p....

    La mayoría de las palabras mixtecas no son muy largas. El mixteco no es dificil de aprender. Yo aprendí el mixteco aquí: http://www-01.sil.org/acpub/repository/S046b-DicMixtYosEd3-mpm.pdf
    El Instituto Lingüistico de Verano (conocido también como SIL) proporciona diccionarios de idiomas indegenas de México incluyendo a popoluca y mije. 
    ¡Saludos!

    p.... p....

    MUCHAS GRACIAS

    p.... p....

    De nada. 

    p.... p....

    passione per l'animazione

  66. j.... g....

    Esta canciòn le parte su mauser a todos los Malinches..(yo incluido..)

    j.... g....

    javier gomez Yo no me explico como alguien no puede amar a MÉXICO por encima de todo.

  67. N.... C....

    LA MEJOR!!

  68. S.... V....

    Que bella canción; excelente interpretación de Lila Downs

  69. a.... h....

    ESTA MUJER SI NOS MATO CON ESA CANCION......

    a.... h....

    awin hang tonto

    a.... h....

    guirty gabriel pendejo

    a.... h....

    awin hang y si, esta hermosisima la canción 😍😍😍

  70. A.... V....

    me puede la voz de esta mujer,y ademas tan hermosa...

  71. F.... W....

    No esta disponible para Brasil :\

  72. C.... ....

    Lila Downs es mexicana de sangre zapoteca ella no ésta "secuestrando" tu música, nadie puede robar algo que le pertenece.

  73. S.... H....

    Excelente interpretación de está bella Pirekua.

  74. J.... R....

    si tuviera voz para cantar sin duda alguna cantaria pirekuas y mi ejempo a segir seria Lila Downs..Mi suerte es q si hablo purepecha y estoy aprendiendo a escribir :)

    J.... R....

    Jessi Ramos que bien

    J.... R....

    Jessi Ramos genial!!!!!

  75. j.... m....

    Hace unos días, apenas escuche a esta maravillosa cantante, la busque y que bueno que también canta purépecha. Las pirekuas de Michoacán. Soy de uruapan, saludos

  76. M.... R....

    P'urhépecha :)

  77. j.... a....

    con orgullosamente soy de uruapan con familia indigena de michoacan qual es purepecha y es bonito lo que dice la casion yo entinendo y hablo purepecha

    j.... a....

    jose ayala genial!!!

  78. A.... ....

    Que hermosa canción, Lila mil gracias por difundir la música indígena de Mexico. que orgullo tener en nuestro país una cantante como tu.

  79. M.... L....

    Aun no esta olvidado.Este idioma aun vive en varias partes de Michoacan. De esa gente que le da muchísimo orgullo de hacerse llamar Purepechas..Y Lila es una mas de las personas que le gusta nuestro idioma y lo extiende a horizontes en donde mas purepechas puedan escucharlo de nuevo.:)

  80. s.... ....

    Lila Downs es antropóloga graduada en la Universidad de Minnesota, con estudios en la academia de Bellas Artes en la Ciudad de Oaxaca, y NY, compositora, de excelente música, políglota, ganadora de dos Grammys, en los 40 principales de España y otros países, deberíamos agradecerle que retome nuestra música para que no se pierda.

  81. D.... c....

    Mijo tambien se habla en Santa Cruz Tanaco, urapico, turicuaro, quinceo, auiran, angaguan, arantepacua en los pueblos de alrededor del lago de patzcuaro y muchos otros pueblos p'urepechas. Y si muy buen idioma es el P'urepecha y su musica. saludos a todos y un abrazo.

  82. A.... H....

    tambien lo cantan los folkloristas, tambien suena muy bien, mi abuela era purepecha :)

  83. A.... Z....

    ke bonita pirekua saludos toda la meseta purepecha

    A.... Z....

    ¿Me podrías traducir pirekua? Soy de muy lejos, no conozco purhépecha, de Santa Fe, Argentina. Me interesan las culturas originarias.

  84. T.... E....

    hermano de la tradicion, arriba nativo america!

  85. T.... A....

    me encantan las canciones cantadas en purepecha

  86. a.... g....

    El idioma Purepecha se habla en la meseta tarasca, propiamente en la region de los once pueblos en el estado de Michoacan Mexico. para aquellos que quieran escuchar mas musica Purepecha. Busquen en you tube "Flor de canela" "Josefinita" "Male juana" O la Pirekua Michoacana. Que es como se le denomina a este folklore Purepecha.

    a.... g....

    Muchas gracias por tu aportación, Dios te bendiga. :)

  87. F.... H....

    3 persons dont know what real music is.

    F.... H....

    Francisco Hernández true

  88. j.... a....

    hermosa cansion me recuerda me mi lindo michoacan y su jente extrano mi tierra linda con orgullo digo soy purhepecha mi familia es purepecha. saludos a la jente de michoacan

  89. N.... C....

    Muy bonito, aunque no lo entiendo, soy maya de sangre, corazón y mente, me parece interesante la palabra tsitsiki, para nosotros por el sonido lo escribimos así ts'i'its'i'ikij que indica liso. Email: ajka'[email protected]

  90. S.... R....

    ME ENCANTA EL TRABAJO DE LILA!!!

  91. a.... ....

    Espero conocerte un dia Mi nina Downs... te amo, te amo, te amo....... escucharte cantar, es; escuchar a Dios....Bendita seas.

  92. t.... ....

    Esta musica se debe conservar y celebrar como riqueza global, ya que representa las profundas raizes de culutura de la humanidad al planeta tierra.

  93. m.... a....

    lo malo de no conocer nuestro hermoso país este idioma por que no es dialecto se habla cotidianamente en muchas comunidades del estado de michoacan, aunque lila es de raizes oaxacoestadounidenses, la interpreta genial con un claro acento purhepecha ella habla varios idiomas, yo tuve la fortuna de verla en el teatro de la ciudad con los atuendos de las mujeres tehuanas interpretando la canción de la llorona acompañada de la orquesta filarmonica de oaxaca y la experiencia fue inolvidable.
    cacho

  94. s.... a....

    ¡Maravilloso!

    Hoy he compartido la tarde con un buen amigo mexicano y me ha hablado de Lila Downs. Esta es la primera canción que escucho de ella y me ha emocionado por su belleza y dulzura.

  95. B.... l....

    XANI SESI JASHESKA JUCHARI KUSKAKUECHA...JI ENKANI IAUANISH JAMAN JAKA,,,,,HUERASHINKA SAN ENKA TA KUERAPIRI HUEKAKA NINTANKA SAN MARATITUNI PARANI JUCHARI PINDEKUECHAN SAN SHEANTANI,,,

  96. D.... B....

    hermosa cancion purepecha <3 <3 <3

  97. b.... d....

    @CrazyNative4 she just recorded a new nahuatl one called "Xochipitzahua"
    it's on youtube (L)

  98. k.... ....

    que hermoso suena, que dulce, gracias por no dejar estas preciosas lenguas de nuestra república mexicana