Dir En Grey - Tsumi To Kisei (罪と規制; Crime And Regulation) Lyrics




[Romanized:]


Ido no naka
Kankin
Tsumeru doro
Jinken
Kairaku
Kami no ko
Sadizumu

Mizūmi no hotori
1・sad・sexually 2・sad・sexually


Kawaku kuchi
Shita
Semento
Sabi
Daeki
Kansen
Nawa
Suramu
Kyosei
Sakeru niku
Nigai mitsu

Ryōjoku no ame
Kōsatsu
Ningen

[Japanese:]


井戸の中
監禁
つめる泥
人権
快楽
神の子
サディズム

湖のほとり
1・sad・sexually 2・sad・sexually


渇く口

セメント

唾液
感染

スラム
去勢
裂ける肉
苦い蜜

凌辱の雨
絞殺
人間

[English translation:]


Inside the well
Confinement
Dirt filling up
Human rights
Pleasure
God's child
Sadism

Near the lake
1・sad・sexually 2・sad・sexually


Thirst in the mouth
Tongue
Cement
Rust
Saliva
Infection
Rope
Slum
Castration
Tearing of the flesh
Bitter honey

Rain of Violation
Strangulation
Human





Other Lyrics by Artist

Rand Lyrics

Dir En Grey Tsumi To Kisei (罪と規制; Crime And Regulation) Comments
  1. PatheticGirl43

    Holy FUCKING shit, I never even knew this song existed until right now...this is so fucked up and morbid, I never knew DEG did a song based off of a real crime either--it reminds me of Rammstein's 'Wiener Blut'.

  2. Valdemar

    Fucking hell, this song is badass

  3. zakur0hako

    thank you so much for translations. been listening to them for years and barely ever checked lyrics

  4. Kizaru

    Their scariest song imo. But still really well done!

  5. Jonathan E

    OMG, didn't know Dir En Grey had this sort of stuff! Dark as h*ck! Awesome song, and anyway, who would NOT want to f*ck a virgin illegal girl, it's just the society and its morals that destroyed it. Biological seeing there is no problem,

  6. Satan

    best version of this song :)

  7. nekolita

    Love these remakes

  8. TRAVON STATEN

    My self translation
    I speak Japanese

    Kanji
    セックスオルジー

    鬼の笑みの方へ

    ゴシックの風

    積む瞳

    ピルグリメージ血

    枯れた心の子

    ファッキングレイピスト

    バッドダーク罪



    English

    Sex orgy

    Onto the demon's smile

    The wind of gothic

    Piling up eyes

    Pilgrimage blood

    Child of the withering heart

    Fucking rapist

    Bad dark crime

  9. やほり

    リメイク前と別物になってて草

  10. Midori Nakamura

    lol tsumi to batsu de Diru no tiene nada que ver con Tsumi to batsu de R指定

  11. 팩트폭격기

    I love his growl

  12. Ramon Fernandez

    Fuck, this fucked me up. This is like poetry but I've never heard/read a poem so disturbed. And like you guys are saying, it's definitely a commentary on some unspoken shame we all share but often forget -- the terrible evil mankind is capable of. Nothing is really stopping anyone from doing horrible things but morals.
    What really got to me was the imagery the performance and lyrics evoked between 1:40 - 3:00. "Saliva soaks the cement" after "Gang raping a baby" and "With a dry tongue and mouth". That's so powerfully fucked up and disgusting and still so meaningful.

    Ramon Fernandez

    Now that I think about, Rammstein's "Rammstein" has a similar lyrical structure (if that's what you call it)

    Ramon Fernandez

    The English lyrics for Rammstein - Rammstein lol. (I realize I'm just talking to mystupidself. I'm very high. I'm sorry. I'm sorry to me too)


    Rammstein
    A man is burning
    Rammstein
    The smell of flesh lies in the air
    Rammstein
    A child is dying
    Rammstein
    The sun is shining

    Rammstein
    A sea of flames
    Rammstein
    Blood is coagulating on the asphalt
    Rammstein
    Mothers are screaming
    Rammstein
    The sun is shining

    Rammstein
    A mass grave
    Rammstein
    No escape
    Rammstein
    No birds are singing anymore
    Rammstein
    The sun is shining

  13. τau • Dir en grey Archive

    There's currently a thread about the most disturbing DEG song on /r/DEG, and I think this one easily takes the cake. Just google "Patrick Lennon UK teacher" to understand the scope of this song.

    τau • Dir en grey Archive

    He's also a free man, from what I know.

  14. xBILLYx PROD.

    Genial!!! De verdad mil gracias

  15. Vermin

    Their heaviest song to date. Lyrically as well.

  16. barfyman362

    Incorrect title, this is 罪と規制

    direngreyvideoz

    Actually, Tsumi to Kisei is the censored version of this song. This is the uncensored version, which was released on itunes in 2011, and on AVERAGE PSYCHO 2 in 2015. Tsumi to Batsu is the correct title.

    τau • Dir en grey Archive

    Yup, this is the uncensored version.

  17. Enigma Crossofchanges

    Damn this song is much more evil than the original lol this has murder in it lol and babies

  18. Diamond Dick

    The fact that you translated the ending line as "humans" instead of "human" like most of the lives are makes the whole tone of the song different. Awesome work thank you so much. I always get excited when you upload.

    toxicitae

    This! I like that it was translated as humans. I see this song as a commentary on humans as a whole - the absolute worst of humanity, that humans are capable of doing these horrifying and despicable acts to each other.

    And it's been almost 10 years, but Kyo chanting "humans, humans, humans" at the end still gives me chills...