Ayumi Hamasaki - Hana Lyrics
[Romanized:]
Tatoeba ima kyuu ni koko kara sugata o keshitara
Hitori kurai sagasou to shite kuretari shimasu ka
Mitsukaru made hito wa yasashii mono to
Otona ni natte iku koto to
Mujaki na kodomo de iru no wa
Docchi ga tsurai koto desu ka
Sonna shitsumon wa yamemashou
Anata ga saku no nara
Hitogomi de afurekaesu kono machi ni ita nara
Hitori kurai kiku mimi motte kuretari shimasu ka
Tsudzuite iku itsu made mo owaranai
Itsu ka chiru koto shirinagara
Aisarete tada utsukushiku
Massugu ni nobite iku no wa
Donna yuuki ga irimasu ka
Otona ni natte iku koto to
Mujaki na kodomo de iru no wa
Docchi ga tsurai koto desu ka
Anata ga saku no nara
Itsu ka chiru koto shirinagara
Fumarete mo tada hokorashiku
Massugu ni nobite iku no wa
Donna chikara ga irimasu ka
Sugita hibi furikaeru no to
Ashita ni kitai o suru no wa
Docchi ga kowai koto desu ka
Sonna shitsumon wa yamemashou
Anata ga saku no nara
[Japanese:]
例えば今 急にここから姿を消したら
一人くらい探そうとしてくれたりしますか
見つかるまで 人は優しいものと
信じながら 待ってていいのですか
大人になっていくことと
無邪気な子供でいるのは
どっちが辛いことですか
そんな質問はやめましょう
あなたが咲くのなら
人ごみで溢れ返すこの街にいたなら
一人くらい聞く耳持ってくれたりしますか
続いて行く いつまでも終わらない
この叫びは 誰かに届きますか
いつか散ること知りながら
愛されて ただ美しく
まっすぐに伸びて行くのは
どんな勇気がいりますか
大人になっていくことと
無邪気な子供でいるのは
どっちが辛いことですか
そんな質問はやめましょう
あなたが咲くのなら
いつか散ること知りながら
踏まれても ただ誇らしく
まっすぐに伸びて行くのは
どんな力がいりますか
過ぎた日々 振り返るのと
明日に期待をするのは
どっちが怖いことですか
そんな質問はやめましょう
あなたが咲くのなら
[English translation:]
For instance, if I quickly ran away now
Would you search for me?
Until I'm found, is it ok to wait while believing
That people are kind?
Becoming an adult
Or staying an innocent child
Which one is worse?
Let's stop asking those questions
If you bloom
If we were in this city overflowing with people
Would you listen to me?
Will this neverending
Shout reach anyone?
While you know that you'll wither eventually
You're loved, still beautifully
What kind of bravery do you need
To grow straight and tall?
Becoming an adult
Or staying an innocent child
Which one is worse?
Let's stop asking those questions
If you bloom
While you know that you'll be scattered sometime
Even if you're stepped on you're still proud
What kind of strength do you need
To grow straight and tall?
Looking back at the days past
Or having hope for tomorrow
Which one is scarier?
Let's stop asking those questions
If you bloom
Other Lyrics by Artist
- Ayumi Hamasaki - Song 4 U
- Ayumi Hamasaki - Another Song
- Ayumi Hamasaki - Progress
- Ayumi Hamasaki - Seven Days War
- Ayumi Hamasaki - Virgin Road
- Ayumi Hamasaki - November
- Ayumi Hamasaki - Do It Again
- Ayumi Hamasaki - Sweet Season
- Ayumi Hamasaki - Thank U
- Ayumi Hamasaki - Blossom
- Ayumi Hamasaki - Like A Doll
- Ayumi Hamasaki - Last Angel
- Ayumi Hamasaki - Sending Mail
- Ayumi Hamasaki - Moon
- Ayumi Hamasaki - Why...
- Ayumi Hamasaki - Beloved
- Ayumi Hamasaki - Wake Me Up
- Ayumi Hamasaki - How Beautiful You Are
Rand Lyrics
- Sonata Arctica - The Worlds Forgotten, The Words Forbidden
- Sonata Arctica - Fly With The Black Swan
- Sonata Arctica - Good Enough Is Good Enough
- Sonata Arctica - They Follow
- Sonata Arctica - Out In The Fields
- Sonata Arctica - Deathaura
- Sonata Arctica - The Last Amazing Grays
- Sonata Arctica - Flag In The Ground
- Sonata Arctica - Breathing
Ayumi Hamasaki Hana Comments
えーそんぐふぉーのアルバムが一番すき\(^^)/
La original!!
いつも歌っています😃🌟⚡⚡
2009年のネクストレベルバージョンしか知らなかったから違和感ある笑笑
この歌詞を18歳の女の子が書くってところに当時衝撃でしたー✨
神曲👯❇🍀🐝♣
One of my faves from ayu
ただただ良かった。
ただそれだけ。
Maj im Hana 😝😚😝😚😝😚😜😃😜☺😄
隠れた神曲
in: LyricWiki
Ayumi Hamasaki:Hana/en
This is the English translation of "Hana" by ayumi hamasaki. Other versions: Romanized.
For instance, if I quickly ran away now,
would you search for me?
Until I'm found, is it ok to wait while believing
that people are kind?
Becoming an adult,
or staying an innocent child;
which one is worse?
Let's stop asking those questions.
If you bloom.
If we were in this city overflowing with people,
would you listen to me?
Will this neverending
shout reach anyone?
While you know that you'll wither eventually,
you're loved, still beautifully.
What kind of bravery do you need
to grow straight and tall?
Becoming an adult,
or staying an innocent child;
which one is worse?
Let's stop asking those questions.
If you bloom.
While you know that you'll be scattered sometime,
even if you're stepped on you're still proud.
What kind of strength do you need
to grow straight and tall?
Looking back at the days past,
or having hope for tomorrow,
which one is scarier?
Let's stop asking those questions.
If you bloom.
Tatoeba ima kyuu ni koko kara sugata o keshitara
Hitori kurai sagasou to shite kuretari shimasu ka
Mitsukaru made hito wa yasashii mono to
Shinjinagara matte'te ii no desu ka
Otona ni natte iku koto to
Mujaki na kodomo de iru no wa
Docchi ga tsurai koto desu ka
Sonna shitsumon wa yamemashou
Anata ga saku no nara
Hitogomi de afurekaesu kono machi ni ita nara
Hitori kurai kiku mimi motte kuretari shimasu ka
Tsudzuite iku itsu made mo owaranai
Kono sakebi wa dare ka ni todokimasu ka
Itsu ka chiru koto shirinagara
Aisarete tada utsukushiku
Massugu ni nobite iku no wa
Donna yuuki ga irimasu ka
Otona ni natte iku koto to
Mujaki na kodomo de iru no wa
Docchi ga tsurai koto desu ka
Sonna shitsumon wa yamemashou
Anata ga saku no nara
Itsu ka chiru koto shirinagara
Fumarete mo tada hokorashiku
Massugu ni nobite iku no wa
Donna chikara ga irimasu ka
Sugita hibi furikaeru no to
Ashita ni kitai o suru no wa
Docchi ga kowai koto desu ka
Sonna shitsumon wa yamemashou
Anata ga saku no nara