Ayumi Hamasaki - A Song Is Born Lyrics
[Romanized:]
Haruka haruka suuokunen mo no
Tooi mukashi kono hoshi ha umareta
Bokura ha inochi uketsuida n da
Watashi ni wa konna basho kara
Kono uta wo utau koto de shika
Tsutaerarenai kedo
Mou ichido dake omoidashite
Bokura no hoshi no arubeki sugata
Soshite douka wasurenaide
Douka douka wasurenaide
Kitto kitto sonna ni ooku no
Koto ha dare mo nozondenakatta
Sorezore no hana mune ni daite
Itsuka ookiku sakeru you ni to
Watashi ni wa konna basho kara
Kono uta wo utau koto de shika
Tsutaerarenai kedo
Kimi ga moshi hon no sukoshi demo ii kara
Mimi wo katamukete kurereba ureshii yo
Mou ichido dake omoidashite
Nakinagara mo umaretsuita
Kimi no yume ya ashita he no kibou
Sou subete ga kono hoshi ni aru
Watashi ni wa konna basho kara
Kono uta wo utau koto de shika
Tsutaerarenai kedo
Kimi ga moshi hon no sukoshi demo ii kara
Mimi wo katamukete kurereba ureshii yo
Mou ichido dake omoidashite
Bokura no hoshi no arubeki sugata
Soshite douka wasurenaide
Douka douka wasurenaide
[Japanese:]
はるかはるか数億年もの
遠い昔この地球は生まれた
くり返される歴史の中で
僕らは命受け継いだんだ
私にはこんな場所から
この歌を歌う事でしか
伝えなれないけど
もう一度だけ思い出して
僕らの地球のあるべき姿
そしてどうか忘れないで
どうかどうか忘れないで
きっときっとそんなに多くの
事は誰も望んでなかった
それぞれの花胸に抱いて
いつか大きく咲けるようにと
私にはこんな場所から
この歌を歌う事でしか
伝えられないけど
君がもしほんの少しでもいいから
耳を傾けてくれればうれしいよ
もう一度だけ思い出して
泣きながらも生まれついた
君の夢や明日への希望
そう全てがこの地球にある
私にはこんな場所から
この歌を歌う事でしか
伝えられないけど
君がもしほんの少しでもいいから
耳を傾けてくれればうれしいよ
もう一度だけ思い出して
僕らの地球のあるべき姿
そしてどうか忘れないで
どうかどうか忘れないで
[English translation:]
Long, long ago, in the far-off
Past, this world was born
In the ever-repeating history
We have inherited life
But from here, the only way
I can tell you this is by
Singing this song
Remember, just one more time
The form this world should have
And please, don't forget
Please, please don't forget
Surely no one was hoping for
Any of those terrible things
Hold the flowers to your heart
And pray that they may some day bloom
From here, the only way
I can tell you this is by
Singing this song
I'll be happy if you'd lend me
Your ear, even just for a little bit
Remember, just one more time
How we were born, crying, into this world
Your dreams and hopes for tomorrow
Are all in this world
From here, the only way
I can tell you this is by
Singing this song
I'll be happy if you'd lend me
Your ear, even just for a little bit
Remember, just one more time
The form this world should have
And please, don't forget
Please, please don't forget
Other Lyrics by Artist
- Ayumi Hamasaki - Song 4 U
- Ayumi Hamasaki - Another Song
- Ayumi Hamasaki - Progress
- Ayumi Hamasaki - Seven Days War
- Ayumi Hamasaki - Virgin Road
- Ayumi Hamasaki - November
- Ayumi Hamasaki - Do It Again
- Ayumi Hamasaki - Sweet Season
- Ayumi Hamasaki - Thank U
- Ayumi Hamasaki - Blossom
- Ayumi Hamasaki - Like A Doll
- Ayumi Hamasaki - Last Angel
- Ayumi Hamasaki - Sending Mail
- Ayumi Hamasaki - Moon
- Ayumi Hamasaki - Why...
- Ayumi Hamasaki - Beloved
- Ayumi Hamasaki - Wake Me Up
- Ayumi Hamasaki - How Beautiful You Are
Rand Lyrics
Last Posts
Beyonce Shakes the Internet with Surprise Super Bowl Tease and New Music Release
Beyoncé once again set the digital world abuzz with her latest musical surprise. In an unforgettable move during the Super Bowl, a Verizon commercial served...
Watch Usher’s Full Super Bowl 2024 Halftime Performance Usher, Alicia Keys, Jermaine Dupri, Ludacris,
At the 2024 Super Bowl, Usher redefined the halftime show with a dazzling, career-highlight performance that will be remembered for years to come. Taking the...
Usher Unveils ‘Coming Home’: A Journey Through Sound and Soul in His Latest Album
Spanning three decades in the music industry, Usher has consistently mesmerized fans with his soulful tunes and magnetic performances. However, his most recent project, Coming...
Ayumi Hamasaki A Song Is Born Comments
あゆってかなりKEIKOの事リスペクトしてるんだなってここ10年くらい感じる
KEIKOの声量よ。。
最後のあゆの忘れないでのとこもなかなか!
KEiKOはavex屈指の声量てすよね。
KEIKOはめちゃうまいですよね
この頃はあゆもよく声出てましたね☘
抑えめに歌ってこれですからね
Ayu 唱功的巔峰期*Keiko 嗓音的開始走下坡期(從2000年開始音色就雞嗓化,越來越尖細,無法像剛出道時既高亢又厚實)
これ見たかったです!
upありがとうございました✨✨
コメントありがとうございます😊
よかったです
ナイスアップ
ありがとうございます