Aimyon - いつまでも (Itsu Made Mo) Lyrics






[Romanized:]

'Shin da tomodachi ga sā' tte katare ba uren no ka?
Kekkyoku konoyo no hyōgen tte no wa
Dōjō dake de naritatten no ka nā

'Honki de yatte n da' tte saken de mo
Kekka ga nakya otona wa misuteru
Kekkyoku kusari yasui seibutsu de shika nai kara
Ikiisogu 2 1

Dore dake saitei de dore dake saiaku na ikikata de mo ii
Shin da nochi ni tensai datta nante
Shin de mo iware taku nai mon na

'Mukashi wa binbō de sā' tte hanase ba naken no ka?
Kekkyoku konoyo no hyōgen tte no wa
Dōjō dake de naritatten no ka nā

Sorenari no seikatsu ya ari ki tari na gomakashi kata de
Ima o ikiru
Kuso mitai na uta da to kenashi te kure yo
Madamada moe te i tai n da

Dore dake saitei de dore dake saiaku na ikikata de mo ii
Shin da nochi ni tensai datta nante
Shin de mo iware taku nai mon na

Sō da yo na
Sō na n da

Madamada moe te i tai n da

[Japanese:]

「死んだ友達がさぁ」って語れば売れんのか?
結局この世の表現ってのは
同情だけで成り立ってんのかなあ

「本気でやってんだ」って叫んでも
結果がなきゃ大人は見捨てる
結局腐りやすい生物でしかないから
生き急ぐ 2 1

どれだけ最低でどれだけ最悪な生き方でもいい
死んだ後に天才だったなんて
死んでも言われたくないもんな

「昔は貧乏でさぁ」って話せば泣けんのか?
結局この世の表現ってのは
同情だけで成り立ってんのかなあ

それなりの生活やありきたりなごまかし方で
今を生きる
クソみたいな歌だと貶してくれよ
まだまだ燃えていたいんだ

どれだけ最低でどれだけ最悪な生き方でもいい
死んだ後に天才だったなんて
死んでも言われたくないもんな

そうだよな
そうなんだ

まだまだ燃えていたいんだ

[English translation:]

"Well, my friend who passed away..."
Can I be a chart-topping star if I say something like this?
I wonder if creativity in this world
Can be boiled down to mere sympathy

It's no use crying out, "I'm serious!"
If you fail to show results, grownups will forsake you
I'm nothing but a perishable organism after all
So, I, 21 years old, just live recklessly

I don't care if my way of living is regarded as the lowest and worst
The last thing I want is to be called genius after my death

"Well, I was poor in the past..."
Will they be moved to tears if I say something like this?
I wonder if creativity in this world
Can be boiled down to mere sympathy

Leading a life neither good nor bad
I live for the moment with common trickeries
Feel free to call my song piece of crap
I still want to be more passionate

I don't care if my way of living is regarded as the lowest and worst
The last thing I want is to be called genius after my death

Right?
That's right

I still want to be more passionate





Other Lyrics by Artist

Rand Lyrics

Last Posts

Aimyon いつまでも (Itsu Made Mo) Comments
  1. �.... ....

    この曲聴いて、確かになぁ、って思いました

  2. �.... ....

    この人の凄いところは人が言えない本音をいろんな角度からハッキリ伝えきれるとこのなのかもしれないね。『沢山の人と話をしたい』って言ってたことがあって、
    それって《人生のかてになる》って事を知ってるんだよね。
    ホント、それを唄に乗せれるって素晴らしいと思う。

  3. B.... C....

    武道館の映像の「ゴッホ」の“くだり”....
    泣けるよ。。。あいみょん貴方はもう「天才だよ」❕

  4. �.... ....

    売れる前からずっと好きで、この曲が一番好きだった。
    売れて嬉しい。でも、マリーゴールドも今夜このままもハルノヒも空の青さを知る人よも真夏の匂いがするも好きだけど、やっぱりこの曲が好き。

  5. �.... ....

    この歌詞をかけるセンスよ

  6. �.... ....

    ☁︎まだまだ燃えていたいんだ☁︎

  7. �.... ....

    武道館で歌ってたけどほとんど歌えてなくて可愛かったw

    �.... ....

    そうなんですね!可愛いです!
    DVD観ましたが、あまりそのような印象はなかったです。
    ですが、その場で生で聞いたお方の意見が正しいと思っていますので、そうなんだろうなと思います。
    生で聴きたかったです…!

  8. h.... ....

    コメント少なくない?!

  9. �.... ....

    赤髪の天才。。
    ありがとう

    �.... ....

    赤髪の天才
    私の大好きな人だ

  10. �.... ....

    『青春エキサイトメント』
    買ってよかったなぁ。
    毎日聞いてしまう。

    �.... ....

    それな

  11. �.... ....

    コメント5!??!?こんないい曲なのに?????

  12. �.... ....

    24時間テレビで生で歌ってほしい曲

    �.... ....

    現代に突き刺す歌詞

    �.... ....

    あんな同情でお涙頂戴の番組にこの曲かかったら笑うわ

  13. �.... ....

    ゴッホにはなりたくないんですよね‪

  14. y.... s....

    「いつまでも」


    「死んだ友達がさあ」って語れば売れんのか?
    結局この世の表現ってのは
    同情だけで成り立ってんのかなあ

    「本気でやってんだ」って叫んでも
    結果がなきゃ大人は見捨てる
    結局腐りやすい生物でしかないから
    生き急ぐ21

    どれだけ最低でどれだけ最悪な生き方でもいい
    死んだ後に天才だったなんて
    死んでも言われたくないもんな

    「昔は貧乏でさあ」って話せば泣けんのか?
    結局この世の表現ってのは
    同情だけで成り立ってんのかなあ

    それなりの生活やありきたりなごまかし方で
    今を生きる
    クソみたいな歌だと貶してくれよ
    まだまだ燃えていたいんだ

    どれだけ最低でどれだけ最悪な生き方でもいい
    死んだ後に天才だったなんて
    死んでも言われたくないもんな

    そうだよな
    そうなんだ

    まだまだ燃えていたいんだ

    y.... s....

    yuri sakaguchi ありがとう😊

  15. �.... ....

    ワンちゃんに言ってるみたいだ……

  16. �.... ....

    死んだあとに「天才だった。」
    なんて死んでも言われたくないもんな